Обсуждение:Мёдзин

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Переименование[править код]

Если надо переименовать — переименовывайте. Я по системе ПалладияПоливанова как понял транскрибировал английское название, но не уверен на 100 % что правильно. Только обоснуйте, пожалуйста. =) --Dodonov 01:07, 5 июля 2009 (UTC)[ответить]

Ударение - ?[править код]

Слушайте, а почему он МёдзИн? Ну то есть я знаю, японский, силовых ударений нет, ставим своими силами чёрти как. Скажем, японцы по своим правилам произносят «САцума», а в БСЭ стоит ударение «СацУма», как удобнее русским. Но тут-то 1) в слове есть «ё» 2) в слове есть ДЛИННАЯ «ё» 3) я собственными ушами слышал, как это слово произносится (правда, не к вулкану применительно, но иероглифы и чтение те же), и «и» там ну совершенно не ударная на слух русскоязычного человека. Не лучше ли вообще убрать ударение? — Ari 23:45, 14 июля 2009 (UTC)[ответить]

Я перевёл эту статью в рамках проекта «Перевод недели» с английского языка. Японского языка не знаю, так что я не имею возражений, чтобы вы сделали так как будет лучше. Dodonov 09:22, 15 июля 2009 (UTC)[ответить]