Обсуждение:Московский купеческий банк

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Шаблон «Координаты»[править код]

Шаблон «координаты» удалил случайно. Но теперь задался вопросом: о каких координатах должна идти речь? Питерской конторы, которой фактически посвящена статья? Или московской, место которой менялось? Или правления в Москве? По последним позициям информации явно недостаточно. — Vvk121 19:12, 20 ноября 2014 (UTC)[ответить]

Нет ли у Вас возможности дописать раздел о московской конторе? Координаты в данном случае, правда, лишнее. C уважением, --Olgvasil 19:49, 20 ноября 2014 (UTC)[ответить]
К сожалению, в ближайшее время нет. Я из Питера, и пишу в основном, о питерских объектах. Но если дойдут руки - попробую. C уважением, Vvk121 19:53, 20 ноября 2014 (UTC)[ответить]

Народный банк Российской Республики / Государственный банк[править код]

С названием есть кой-какие нюансы, оно многажды менялось и в разных декретах фигурирует по-разному. Употреблённое в Декрете «О национализации банков» в качестве имени нарицательного именование «народный банк» с конца января 1918 года стало именем собственным — сначала банк назывался Народный банк Российской Республики, затем — Народный банк РСФСР и т. д. (см. Народный банк РСФСР). В статье о Моск. купеческом банке эта инф. избыточна, но при ссылках на тот или иной декрет название «головного» банка стоит воспроизвести в соответствии с этими документами. С уважением, --Olgvasil 11:56, 29 октября 2014 (UTC)[ответить]

Декрет СНК от 15 (28) января 1918 года об изменении Устава Государственного банка
  • Спасибо за постановку вопроса. Вынужден возразить: именование «народный банк» с конца января 1918 года не стало именем собственным. В доказательство привожу официальный текст декрета СНК от 15 (28) января 1918 года, где банк именуется «Государственным». Прошу обратить внимание на формулировку в декрете : «впредь до утверждения Устава и образования Совета Народного Банка». Эта цитата говорит о том, что переименование Государственного банка в Народный планировалось, но пока не осуществилось. Анализ содержания всех последующих декретов показывает, что банк остался «Государственным» как минимум до марта 1918 года. Следовательно, в статье использовано правильное название. — Vvk121 13:18, 29 октября 2014 (UTC)[ответить]
  • Кстати, спасибо, благодаря Вашему сообщению заметил, что в источнике О конфискации акционерных капиталов бывших частных банков неверно указана дата декрета — 26 января (8 февраля), вот и верь после этого Интернету. Правильная дата — 23 января (5 февраля) указана в печатном источнике «Декреты советской власти. В 2 т. Т. 1. 25 октября 1917 г. — 16 марта 1918 г. / Подг. С. Н. Валк и др. — М.: Государственное издательство политической литературы, 1957. С. 390.». Буду исправлять здесь и в других аналогичных статьях. — Vvk121 14:47, 29 октября 2014 (UTC)[ответить]
Коллега, спасибо за документ и за разыскания, но ведь моя поправка лишь приводила название в соответствие с цитируемым источником, где слов «Российской Республики» нет, а есть только «Государственный банк», — в чём же возражение, если Вы пишете, что это название правильное :-)? Государственный банк — основа названия, к-я сохранялась при изменениях 2-й его части, связанными с изменениями названия страны, но это уж за рамками данной статьи. У Вас нет возражений против именования учреждения Государственным банком, как в статье сейчас? Насчёт датировки ничего не могу сказать, — а у Вас нет источника века нынешнего, м.б. в совр. изд. разночтение в датах как-то комментируется? С уважением, Olgvasil 15:17, 29 октября 2014 (UTC)[ответить]
Коллега, возражение касается только смысловой неоднозначности Вашего тезиса о том, что «именование „народный банк“ с конца января 1918 года стало именем собственным», контекст Вашего первого сообщения создает впечатление, что это имя уже юридически применялось в отношении действующего банка, но, как показывает скан печатного издания, еще не применялось, а только планировалось. Возражений против именования учреждения Государственным банком нет, но и именование Государственный банк Российской Республики — тоже правильное, причем это название дает читателю дополнительную информацию о духе того времени. Что касается даты второго декрета, то разночтения я могу прокомментировать: авторы текста на странице О конфискации акционерных капиталов бывших частных банков простите за резкость в их адрес, просто тупо взяли дату первого опубликования — 26 января (8 февраля) — из источника «Собрание узаконений и распоряжений правительства за 1917—1918 гг. — М.: Управление делами Совнаркома СССР, 1942. — С. 303—304.» Дополнительный прикол в том, что на самом деле это дата опубликования проекта акта, здесь составители последнего печатного источника допустили сразу две ошибки — не указали ни дату принятия, ни правильную дату первого опубликования — 27 января (9 февраля) в № 19 «Газеты Временного Рабочего и Крестьянского Правительства». Но в то время дата публикации не означала дату начала действия акта, многие акты того времени не публиковались вообще, но при этом еще как действовали. — Vvk121 16:18, 29 октября 2014 (UTC)[ответить]
Н-да. Если Вы не возражаете, оставим просто Государственный банк, это корректно, иначе придётся давать комментарий длиннее самой статьи, как в Литпамятниках. С уважением, --Olgvasil 16:26, 29 октября 2014 (UTC) --PS. Коллега, для оформления библиографических описаний предпочтительно использование шаблонов {{книга}} и {{статья}}. С уважением, Olgvasil 16:32, 29 октября 2014 (UTC)[ответить]
Отнюдь не возражаю. Но и Вас прошу снисходительно отнестись к тому, что в статьях о других банках я использовал Государственный банк Российской Республики. До шаблонов пока не дорос, буду осваивать. Хотя непонятно, как использовать шаблон для ссылки на конкретные страницы одного тома из многотомного издания. С уважением, Vvk121 16:42, 29 октября 2014 (UTC)[ответить]
Таким образом (библ. оп. оформлено по ГОСТу 2008). Только изд. не в 2-х томах, многотомное (томов было как минимум 11). С уважением, --Olgvasil 17:47, 29 октября 2014 (UTC)[ответить]
Декрет СНК от 23 января (5 февраля) 1918 года "О конфискации акционерных капиталов бывших частных банков".
Спасибо за пример использования ГОСТа. Правда, ссылка на сетевую публикацию может создать некоторые проблемы. Любой участник, прочитав сетевой текст, вправе будет заменить в статье название «Государственного банка Российской Республики» на «Народного банка Российской Республики». С целью профилактики такой замены выставляю скан, из которого ясно, что редактор публикации декрета в «Собрании узаконений…» совершенно обоснованно заменил «Народному» на «Государственному», устранив тем самым проявление правовой безграмотности членов Совнаркома, среди которых, кстати, вроде были лица с высшим юридическим образованием. С уважением, — Vvk121 18:49, 29 октября 2014 (UTC)[ответить]
Ну, в публикации док-та в электронной библиотеке есть помета «Выверено по изданию», к тому же том 1 в формате djvu есть на Сommons. C уважением, --Olgvasil 19:08, 29 октября 2014 (UTC)[ответить]