Обсуждение:Министр Армии США

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Я что-то не понял, о ком в статье идет речь, о гос. секретаре сухопутных войск США или Вооруженных Сил США? United States Secretary of the Army переводится следующим образом - Государственный секретарь сухопутных войск — Эта реплика добавлена с IP 195.218.214.166 (о)