Обсуждение:Международный аэропорт Тюбу

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Настоятельно прошу ознакомиться, чтобы в статье не было никаких «Нагойа» и «Нагойя» (Нагоя) и «Йокочо» (Ёкотё), как того требуют правила Википедии. Обратите также внимание, что слова «Синтэй» в названии нет. Если вы передаёте таким образом слово Centrair, то по-японски оно пишется セントレア Сэнторэа. — Ari 12:14, 17 октября 2011 (UTC)[ответить]