Обсуждение:Лумб, Микаэль

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Количество матчей за «Орхус».

[править код]

Оффсайт ФК «Зенит» и английский раздел Википедии считают что Микаэль сыграл за «Орхус» 115 матчей, в то время как в датском разделе Википедии указана цифра 87. Я думаю что датчане лучше знакомы со статистикой своего игрока поэтому в русскоязычной версии статьи остановился на ней. --Gentoosiast 12:46, 12 января 2010 (UTC)[ответить]

Лучше остановиться на подтверждаемой источниками цифре, коими в данном случае является офсайт Зенита. Разделы Википедии источниками не являются, а датчане за его карьерой могли просто не следить, поскольку их раздел не самый популярный, то не факт, что там кто-то скурпулёзно отслеживал статистику, и уж очень там много правок с айпишников. --Сержант Кандыба 14:56, 12 января 2010 (UTC)[ответить]

Транслитерация фамилии на русский язык

[править код]

На каком варианте написания его фамилии остановимся? Sports.Ru считает что он Лумб: http://www.sports.ru/tags/63488304.html . На офсайте «Зенита» Ламб: http://www.fc-zenit.ru/info/personInfo.phtml?id=393 . А датский журналист в этом ролике произносит его фамилию как Лёмб: http://www.agffodbold.dk/agftv.asp?id=45 . --Gentoosiast 20:09, 16 января 2010 (UTC)[ответить]

На грамотном, см. Датско-русская практическая транскрипция. --Сержант Кандыба 07:48, 17 января 2010 (UTC)[ответить]

Правильное произношение имени и фамилии футболиста

[править код]

Имя Michael, касаемо футболиста Michael Lumb, звучит как английское "Майкл", а не "Микаэль". Фамилия игрока в переводе на русский ближе по произношению к "Ламб", нежели "Лумб". Сослаться могу исключительно на личное знакомство с игроком, который удивляется, когда его называют Микаэль Лумб. margeiv Margeiv 21:05, 9 августа 2010 (UTC)[ответить]