Обсуждение:Ла-Тюиль
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Проект «Италия» (уровень IV)
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Италия», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с Италией. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении. |
Неправильная транслитерация[править код]
Ударение на французском на "i" (La Thuìle), а ударение на "й" падать не может. По-моему нужно переименовать статью в "Ла-Тюиль". Еще вопрос: как в выражении "Се ля ви", не должны бы мы написать "лЯ-Тюиль", а не "лА"? То же самое для остальных коммун Аостской долины с "Ла-" в начале. --Simonchik84 17:11, 18 января 2013 (UTC)