Обсуждение:Книга непокоя
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Орфография имени[править код]
В цитате оставлена орфография переводчика или редакции издания «Фернандо». Но в статье, даже несмотря на устоявшуюся передачу имени через конечное о «Фернандо», предлагается следовать варианту «Фернанду» по аналогии с Бернарду, Криштиану Роналду и т. д. с конечным у. Berd-port (обс.) 08:39, 1 июля 2018 (UTC)