Обсуждение:Касьянов день

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

На добавление[править код]

История празндика[править код]

Святой Кассиан, живший в V в., прославился как проповедник монашеской жизни и основатель монастырей в Галлии. Он организовал женский и мужской монастыри в г. Массилия (ныне Марсель), написал 12 книг о жизни палестинских и египетских монахов и 24 «Собеседования» о нравственных основах христианского вероучения. В русских преданиях, легендах, поверьях образ Святого Касьяна, несмотря на всю праведность его жизни, рисуется как отрицательный. В некоторых селах он даже не признавался за святого, а само имя его считалось позорным. Обычно образ Касьяна связывали с адом и присваивали ему демонические черты в облике и поведении. В одной из легенд говорилось, что Касьян был светлым ангелом, но предал Бога, рассказав дьяволу о намерении Господа изгнать с небес всю сатанинскую силу. Совершив предательство, Касьян раскаялся, Бог пожалел грешника и дал ему сравнительно легкое наказание. Он приставил к нему ангела, который бил Касьяна по лбу молотом подряд три года, а на четвертый год давал ему отдых.

Другая легенда рассказывает, что Касьян стоял на страже у ворот ада и только раз в году имел право оставить их и явиться на землю. По народным представлениям, Святой Касьян недоброжелателен, корыстен, скуп, завистлив, злопамятен и приносит людям одни несчастья. Внешний облик Касьяна неприятен, особенно поражают его косые глаза с несоразмерно большими веками и мертвящим взглядом. Русские люди верили, что «Касьян на что ни взглянет, все вянет», «Касьян все косой косит», «Касьян на народ — народу тяжело», «Касьян на траву — трава сохнет, Касьян на скот — скот дохнет». В Сибири считали, что Касьян любит «заворачивать» головы цыплят, после чего они дохнут или становятся уродами. В свой праздник Касьян развлекается тем, что смотрит на окружающий мир: посмотрит на людей — будет мор, на скот — падеж, на поля — неурожай. Кроме того, считалось, что Касьяну подвластны все ветры. Некоторые легенды объясняли зловредность Касьяна тем, что он в младенчестве был похищен у благочестивых родителей бесами, которые и воспитали его в своем доме. Кроме того, в них рассказывалось, что Святой Василий Великий, повстречавшись с Касьяном, наложил ему на лоб крестное знамение, после этого Касьян стал обладать способностью сжигать приближающихся к нему демонов. Однако все это не могло обелить святого, и для всех он продолжал оставаться Касьяном Немилостливым, Касьяном Завистником, Касьяном Грозным, Касьяном Скупым. День памяти Святой Касьяна отмечали один раз в четыре года.

Русские люди объясняли это тем, что Бог лишил его ежегодных именин за недоброжелательность к бедным людям. Легенда рассказывает, как однажды Святой Касьян и Николай Угодник шли по дороге и увидели мужика, пытавшегося вытащить воз из грязи. Мужик обратился к ним за помощью, но Касьян отказался, сказав: «Не могу, еще испачкаю об твой воз свою райскую ризу, как же мне в рай прийти и на глаза Господу Богу показаться?» Николай же Угодник, засучив рукава, молча поднял воз и поставил его на сухое место. Пришли Николай Угодник и Касьян в рай. Бог увидел, что риза Николая Угодника испачкана, и спрашивает: «Где это ты, Микола, так выпачкался?» — «Я, — говорит Николай, — мужику воз помогал из грязи вытаскивать». — «А у тебя отчего риза чистая, ведь ты вместе шел?» — спрашивает Господь Касьяна. «Я, Господи, боялся ризу испачкать». Такой ответ Богу не понравился, и он разрешил Касьяну праздновать именины один раз в четыре года, а Николаю — два раза в год. День памяти Святой Касьяна считался одним из самых плохих, опасных, демонических дней народного календаря. Крестьяне верили, что все каким-либо образом причастное к этому дню обречено на неудачу. Если человек в этот день выйдет на улицу, то он рискует заболеть или умереть, если захочет поработать, то работа не будет спориться — все будет валиться из рук. Человека, родившегося в этот день, ждет печальная судьба: он будет всю жизнь несчастен, его ждет ранняя смерть, тяжелая болезнь или увечье. Святой Касьян распространяет свою зловредность и на весь год: «Пришел Касьян, пошел хромать да на свой лад все ломать». Високосный год у русских считался опасным годом. По поверьям, в этот год все «уродливо и неспоро». У коров пропадает молоко; домашний скот не дает приплода, а если и дает, то нежизнеспособный: «Худ приплод в високосный год»; урожаи обычно низкие; брак, заключенный в этот год, всегда неудачен. Верили, что в Касьянов год женщины чаще, чем обычно, умирают от родов, а мужики от запоя. Считалось, что молебен перед образом Касьяна в день памяти святого поможет защититься от его козней. Кроме того, чтобы благополучно провести этот страшный день и «не попасть на глаз Касьяну», рекомендовалось не выходить на улицу, не выпускать со двора скот и птицу и отказаться от всех работ. Такой отрицательный образ Святой Касьяна и дня его памяти сформировался под влиянием дохристианских представлений о «плохом» и «хорошем» времени. «Хорошим» временем считалось такое, когда мир устойчив, упорядочен. «Плохое» — это время перехода от одной реальности к другой (от зимы к лету, от старого года к новому), время деструкции и хаоса (весна и осень, рубеж старого и нового годов). День Святой Касьяна приходился на самый страшный с мифологической точки зрения момент времени: последний день зимы и последний день старого года (в древности год начинался 1 марта.


Распространяется по свободной лицензии GNU Free Documentation License.

Зимний праздник[править код]

Для лучшего поиска статьи и систематизации - предлагаю внести день в "Категория:Зимние праздники". --Лобачев Владимир 11:50, 20 января 2012 (UTC)[ответить]

Епископ Мир Ликийских[править код]

Если мы говорим о христианском святом, — то логично говорить о св. Николае Мирликийском. И там не стоит заменять на "Микулу с травой". В данном случае речь идет о народной легенде, и названия стоит приводить именно по легенде. Существует версия, что под Николаем Угодником подразумевался еще дохристианский Микула Селянинович. Поэтому надо приводить данные в соответствии с оригиналом. Прошу или привести первоисточники (легенду с таким наименованием) или удалить дописку "Мирликийский". С уважением, --Лобачев Владимир 19:41, 15 марта 2012 (UTC)[ответить]

«Отмечают»[править код]

Под словом «отмечают» я имею ввиду, что знают, помнят или иначе «день выпадает на такую-то дату». Отмечают ведь не синоним слова празднуют. Есть предложение иначе сформулировать? --Лобачев Владимир (обс) 08:43, 16 сентября 2016 (UTC)[ответить]

Это у вас такие ассоциации про «отмечают». А у меня, как у многих наверное, это синоним праздновать. Праздновать, я так понимаю, значит проводить время праздно, то есть не работать; молиться, веселиться, играть, учиться, но не работать. Anahoret (обс) 08:50, 16 сентября 2016 (UTC)[ответить]
О праздновании здесь нет речи. У Вас есть предложение по формулировке? --Лобачев Владимир (обс) 13:22, 16 сентября 2016 (UTC)[ответить]
Вот и хорошо что нет речи. Давно предлагал вариант "соотносящийся по времени", но вы не согласны. Полагаю надо воздерживаться от таких глаголов: "праздновали", "отмечали", так как они не передают адекватного значения. Anahoret (обс) 20:03, 16 сентября 2016 (UTC)[ответить]
Я правильно понимаю, что Вы ещё не определились с мнением по оформлению преамбул в народно-христианских статьях? Каким образом тогда достигнуть консенуса? --Лобачев Владимир (обс) 23:10, 17 сентября 2016 (UTC)[ответить]
Ну вы отвергаете все варианты, просто против и всё. С одной стороны вы говорите что это одно, с другой стороны ставите что это народное христианство, при чём якобы это первичное значение. Как будто христианство на Руси от него произошло. Вашу маргинальную теорию мне понять сложно. Цитаты из АИ здесь просто прикрытие вашего мировоззрения, возможно основанного на книжках Мерге. Когда я указал вам что в Аи сказано что народное название дня в церковном календаре, привёл ссылку, ваша реакция была какая? Удалили с комментарием, статья не о названии. А то что в АИ именно так, вам по барабану. А ведь если так описать, то статьи как раз и будут описаны как об одном дне, празднике, неделе и в соответствии с АИ. Ну и убрать в карточках про народное христианство, как ВП:МАРГ. Никто ваши статьи и трогать не будет, так как почвы для конфликта не станет. Anahoret (обс) 06:17, 18 сентября 2016 (UTC)[ответить]
Что в статье используются именно народные названия — я ведь не возражаю. Но статьи действительно не о том, почему так называл народ этот день, а о славянских традициях дня, в которых соединились как христианские, так и дохристианские обряды. Если настаиваете — можно просто убрать слово «отмечают». Правда, с точки зрения русского языка, здесь глагол напрашивается. Что скажите? --Лобачев Владимир (обс) 08:10, 18 сентября 2016 (UTC)[ответить]
Согласен. Давайте сделаем что то типа заготовки для всех статей и применим ко всем статьям о днях и праздниках. Что скажите? Anahoret (обс) 09:24, 18 сентября 2016 (UTC)[ответить]
Хорошо. Готов рассмотреть Ваше предложение. --Лобачев Владимир (обс) 09:41, 18 сентября 2016 (UTC)[ответить]
Как вариант: Название дня - народное название дня памяти такого то святого в аграрном календаре славян. Память совершается в такой то день в такой то церкви. Перед каждой статьей обязательно ставим, если есть статья о христианском празднике, то: и если статьи о христианском празднике в рувики нет, то: или святом или святых по аналогии. Из преамбулы убрать все описания обрядов и разместить их по своим разделам. В карточке сделать изменения: Тип - народный, а не народно-христианский; Иначе - нет значения, все названия есть в соответствующем разделе; Также - нет значения, так как статья о славянской обрядности христианского праздника; Значение - заполняется в народной культуре, Установлен - по церковной дате, так как статья о славянской обрядности христианского праздника; Отмечается - в народной культуре, Дата - по церковному календарю как и сейчас; Традиции - нет значения, так как есть раздел "Обряды и поверья", где они указываются полностью; Связан - нет значения, так как статья о славянской обрядности христианского праздника или поставить название церковного праздника. Прошу участника арбитра Track13 высказать своё мнение. Anahoret (обс) 05:33, 19 сентября 2016 (UTC)[ответить]
Кратко пролистал статьи о праздниках, «отмечают» и «празднуется» используется примерно равнозначно, так что можно считать, что со стилистической точки зрения они скорее равнозначны. Можно, как и предложил Владимир, использовать стилистически более нейтральное «выпадает на такой-то день», или «приходящийся на…», если о праздновании говорить не очень уместно. Так, например, сделано в Радоница. По карточке возражений у меня нет, если Владимир согласен, то давайте примем такой вариант. Track13 о_0 15:47, 20 сентября 2016 (UTC)[ответить]
Я не возражаю против формулировок «выпадает на такой-то день», или «приходящийся на…». --Лобачев Владимир (обс) 20:42, 20 сентября 2016 (UTC)[ответить]
Ну так и предложите вариант шаблона преамбулы с этими формулировками. Или мой вариант подправьте, если что не нравится. Anahoret (обс) 01:38, 21 сентября 2016 (UTC)[ответить]
Согласен на вариант «приходящийся на…». Теперь предложите свой вариант заготовки для всех этих статей, чтобы дальше не спорить. Anahoret (обс) 19:24, 1 октября 2016 (UTC)[ответить]

Преамбула[править код]

По мнению некоторых этнографов[править код]

Что за формулировка «По мнению некоторых этнографов»? Это мнение высказано учёным в научной монографии. Мнение никто не оспаривает.

Агапкина Татьяна Алексеевна. Доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник Отдела этнолингвистики и фольклора, работает в Институте славяноведения с 1984 года (младший научный сотрудник, затем научный сотрудник, старший научный сотрудник, ведущий научный сотрудник). Опубликовала около 425 работ в России, Украине, Белоруссии, Болгарии, Сербии, Словении, Франции и Америке. Более половины работ – это статьи, написанные для коллективного этнолингвистического словаря «Славянские древности» (М., 1995–2009, т. 1–4; т. 5 – в печати), а также энциклопедического словаря «Славянская мифология» (М., 1995; 2002; 2010; Београд, 2001). Является одним из организаторов серии «Традиционная духовная культура славян», в рамках которой к настоящему времени опубликовано около 40 книг; среди них – и собственные.

На мой взгляд, фраза про одного из ведущих учёных по традиционной культуре славян «по мнению некоторых этнографов» ничем не обоснована и является субъективным взглядом участника Википедии. Прошу обосновать данную фразу или удалить. --Лобачев Владимир (обс) 14:34, 1 октября 2016 (UTC)[ответить]

Нужно было какое то авторство, пока решил оформить так. Все равно такие умозаключения нужно оформлять как чью то конкретно точку зрения. Против удаления не возражаю, но желательно с заменой на автора таких умозаключений. Если это у Агапкиной, значит надо указать что "по мнению Агапкиной". А оформлять как некую открытую и очевидную истину. Anahoret (обс) 15:05, 1 октября 2016 (UTC)[ответить]
Насколько я знаю, это общепринятая точка зрения среди этнологов, а не только Агапкиной. Косвенно это же подтверждается в «Славянских древностях». Или где-то эта точка зрения оспорена в научных кругах, т.е. есть иная точка зрения среди специалистов? --Лобачев Владимир (обс) 21:07, 1 октября 2016 (UTC)[ответить]
Этнологов или этнографов, есть разница? Если не Агапкина, то дайте ссылку на другого этнографа (этнолога). То что такая точка зрения общепринятая среди этнологов нужны АИ, а не ваше предположение. На все выводы и умозаключения в статьях о славянской обрядности христианских праздников надо сделать атрибуцию. Кто и когда из этнографов так считал. Anahoret (обс) 06:07, 2 октября 2016 (UTC)[ответить]
Одного из ведущих этнологов-славянистов называть "некоторым" негоже. И других мнений никто не высказывал. Поэтому правку отменяю. --Лобачев Владимир (обс) 09:37, 2 октября 2016 (UTC)[ответить]
Я не против уточнения. Ну вот и консенсус: По мнению одного из ведущих этнологов-славянистов Агапкиной. Anahoret (обс) 23:57, 2 октября 2016 (UTC)[ответить]
Хорошо, пусть будет «По мнению одного из ведущих этнологов-славянистов Т. А. Агапкиной». --Лобачев Владимир (обс) 06:58, 5 октября 2016 (UTC)[ответить]
Спасибо. Прошу посредника Track13 внести это в статью. Или мы должны сами после завершения топик-бана? Anahoret (обс) 07:52, 5 октября 2016 (UTC)[ответить]
сделал. Track13 о_0 08:46, 5 октября 2016 (UTC)[ответить]

Народно-христианский[править код]

Вопрос в связи с этой правкой.

В основе календаря народного лежит христианский (церковный, православный и католический) календарь, определяющий состав, порядок, иерархию единиц годового времени (прежде всего праздников, постов и мясоедов), в значительной степени и их терминологию. Однако содержательная сторона календаря народного, интерпретация праздников, периодов и сезонов, а также их ритуальное «оснащение», т. е. приуроченные к ним обряды, обычаи, запреты, предписания в целом не выводимы из христианского учения и являются органическим компонентом народной традиции.

Календарь народный // Славянские древности: Этнолингвистический словарь

Можно ли из этого сделать вывод, что календарь относится как к христианской, так и к чисто народной (нехристианской) теме одновременно? --Лобачев Владимир (обс) 18:42, 5 октября 2016 (UTC)[ответить]

Нам никакие выводы делать не надо. Есть народные названия, народные традиции, народные интерпретации, с грамотностью то тяжко было, но это не говорит о том что это народное христианство. Тем более такой авторитетный источник говорит что не выводимы из христианского учения. так и к чисто народной (нехристианской) - есть АИ что народной значит нехристианской? Надо убирать категорию народное христианство и из карточки. Достаточно в карточке указать что народный, и поставить ссылку что типа Народная культура. Да и со статьёй Народное христианство надо что то делать, пока там бардак. Пока у нас топик бан, может коллеги Vladis13, Klangtao и Жабыш проявят интерес и найдут время на неё? Anahoret (обс) 01:54, 6 октября 2016 (UTC)[ответить]
Тогда, раз никакой связи с христианством нет, делаем все славянские праздники чисто «народными»? Включая такие праздники как: Троицкая суббота, Дмитриевская суббота, Пасха в славянской традиции, Духов день? Это серьёзное предложение по десяткам статей. Я бы не вынес на более широкое обсуждение, с привлечением посредников, которые уже более-менее в теме. Мы не должны принимать решение, иначе это опять может вылиться в очередную войну правок. :-) --Лобачев Владимир (обс) 07:19, 6 октября 2016 (UTC)[ответить]
Посредники следят, не переживайте. Не ясно зачем вы здесь привели этот перечень статей? Они все имеют "двойной" тип в карточке, кроме Пасхи в славянской традиции. В них просто нужно поменять "народно-христианский" на "народный". Если не будет показано с ссылкой на АИ что народные названия в Русском народном календаре (как и сам календарь) имеют к народному христианству прямое отношение, то тут и посреднику будут не нужны. ВП:АИ рулит, да и вы сами действовали в пространстве этих статей только на основании этого правила. Вы же всегда говорили что это одна культура (народная). Запрос АИ в некоторых статьях уже стоит, таймер на 14 дней включён и по истечении срока это может быть удалено из всех статей о славянской обрядности. Anahoret (обс) 07:45, 6 октября 2016 (UTC)[ответить]
«Не ясно зачем вы здесь привели этот перечень». Вот-вот. Три из четырёх статей относятся к официальным христианским праздникам, а для христианской Пасхи есть отдельная статья. Жабыш (обс) 12:05, 6 октября 2016 (UTC)[ответить]
В большинстве современных этнографических источниках говорится, что это славянские народные традиции христианских (церковных) праздников. Почитайте статьи о праздниках в «Славянских древностях». Обычно в самом начале статей даётся краткое описание церковных традиций. --Лобачев Владимир (обс) 09:28, 6 октября 2016 (UTC)[ответить]
Вот так и предлагается записать в карточке. Вместо "народное христианство" → "народные традиции". Согласны? Консенсус найден? Anahoret (обс) 09:49, 6 октября 2016 (UTC)[ответить]
Тогда нужно писать: славянские традиции дня церковного (христианского) месяцеслова. Но иногда в описании праздника рассказывается об апокрифичности (Касьян, Егорий, Никола, Илья пророк) образа. В этом случае можно ли апокрифы считать именно народными традициями? Как например характеризовать Житие Петра и Февронии, Сказание о подвигах Фёдора Тиринина, Сказание о Макарии Римском», Духовные стихи? Это ведь чисто христианские мотивы, но в народной трактовке. --Лобачев Владимир (обс) 11:23, 6 октября 2016 (UTC)[ответить]
Чуть выше (см. раздел "Отмечают") я уже предлагал сделать это перед каждой статьёй. Озвучу снова, потому что там так и не дождался ответа. Эта статья — о славянской обрядности дней месяцеслова. А в карточке поставить везде тип "народный". Anahoret (обс) 15:24, 6 октября 2016 (UTC)[ответить]
Я не могу понять, как можно говорить, что это не имеет отношения к христианству, если праздник был христианский и праздновали его христиане. А отношение к святым этого праздника они формировали часто по апокрифам. --Лобачев Владимир (обс) 20:53, 6 октября 2016 (UTC)[ответить]
То что вы не понимаете, мне остаётся только сожалеть. Такое бывает, что люди причисляющие себя к церкви делали какие то неподобающие вещи. В церкви ко всем этим вещам выработано вполне конкретное отношение и есть ясное понимание что такое христианство, а что фольклор, суеверия, волшебство, гадания, сглазы, порчи и т.д. Это консенсус? Меняем на народный тип? Anahoret (обс) 02:00, 7 октября 2016 (UTC)[ответить]
Коллега Лобачев Владимир. Неделя прошла уже. Из статей о славянской обрядности убираем ссылку на народное христианство? Думаю правильным будет указывать просто "народный". Все эти статьи описывают народный календарь, он же народный месяцеслов, они же народные святцы. Anahoret (обс) 10:22, 13 октября 2016 (UTC)[ответить]
Чисто народными можно назвать разве что праздники Иван Купала и Масленица, где почти нет церковно-христианского. В остальных днях переплетаются церковные, народные и апокрифические традиции. Смотрим в АИ, например Никола зимний // Славянские древности. Этнолингвистический словарь:

НИКОЛА ЗИМНИЙ — день смерти св. Николая Чудотворца, архиепископа Мир Ликийских, отмечаемый 6/19.XII, болг. Никулден, макед. зимски св. Никола, Свети Никола — зимен, серб. Никољдан, Зимски свети Никола, словен. sv. Miklavž, полес. Микола. Один из наиболее значимых зимних праздников; у православных славян почитается больше, чем Никола вешний.

(стр. 396, том 3).
Из источника видно, что народ отмечал церковный праздник, а не «народный» (как отмечал — это уже иной вопрос). Отношение к святому было основано во многом на апокрифах:

Николай Чудотворец (Угодник Божий, Миколай Милостивый, Никола) на Руси почитался наравне с Иисусом Христом и Богородицей, превыше всех других святых. В народе даже бытовала легенда, что он должен был стать Богом, да отказался.

Всё это укладывается в определение народного христианства. Так что говорить, что здесь только народное, будет не корректно. --Лобачев Владимир (обс) 12:41, 13 октября 2016 (UTC)[ответить]
АИ есть? -- Anahoret (обс) 17:07, 13 октября 2016 (UTC)[ответить]
АИ на понятие есть в статьях «Христианство народное» и «Календарь народный» (Славянские древности: Этнолингвистический словарь). Этот день относится к народному календарю славян. --Лобачев Владимир (обс) 17:24, 14 октября 2016 (UTC)[ответить]

Образ на иконе[править код]

По поводу этой правки. Дело в том, что образ — это изображение святого, а икона — это дощечка с изображением одно или нескольких святых и какого-либо события. Данный образ является частью (средником) более поздней иконы XIX века. --Лобачев Владимир (обс.) 07:43, 15 ноября 2016 (UTC)[ответить]