Обсуждение:Каппадокийский диалект греческого языка
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Лингвистика», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с лингвистикой. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении. |
Источники[править код]
Такая большая статья — и ни одного пункта в библиографии? Откуда это всё копируется? — Klimenok 10:57, 25 апреля 2008 (UTC)
- πασχά [пасха] «другой» (< тур. башка — baska «голова») при новогреч. «άλλος»;
- По-турецки см. http://en.wiktionary.org/wiki/ba%C5%9Fka это слово имеет то же значение "другой", как и в других тюркских языках.