Статья входит в 1000 важнейших статей, её длина — 64479 символов. Пожалуйста, дополните её.

Обсуждение:Кант, Иммануил

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Архив обсуждений[править код]

Априорные синтетические утверждения[править код]

Не сказано, что, пожалуй, главной целью Канта в "Критике чистого разума" было доказательство, что существуют априорные (никак не зависимые от опыта), но синтетические (грубо говоря, не вытекающие из определений) утверждения. В настоящее время почти всеми это признается ошибочным. Сам Кант в качестве примера таких утверждений приводил утверждения геометрии Евклида (аксиомы как самоочевидные истины, а теоремы как выведенные логически из аксиом). Аналогичной теорией была по мнению Канта классическая механика. Ложность мнения Канта про геометрию стала очевидной после появления неевклидовой геометрии, а про механику после теории относительности.

--> неевклидовая геометрия не доказывает ошибочность суждений Канта. Евклид и рассматривал геометрию на идеально ровной поверхности, а Лобачевский на выпуклой. Поэтому возникновение новых теорий не говорит об ошибочности а лишь рассматривает предмет " в другой плоскости". 109.108.61.133 09:49, 7 декабря 2009 (UTC)[ответить]

  • Принцип соответствия той самой теории относительности гласит:
  • "Теории, справедливость которых установлена для той или иной предметной области, с появлением новых, более общих теорий не устраняются как нечто ложное, но сохраняют свое значение для прежней области как предельная форма и частный случай новых теорий" Готфрид Вильгельм Лейбниц (обс.) 12:49, 27 февраля 2023 (UTC)[ответить]

Иммануил Кант[править код]

«Поступай с другими также, как хочешь, чтобы поступали с тобой» это коментарий Гиллеля, который жил ещё при царе Ироде. Приписывать это выражение Канту по меньшей мере неэтично без упоминая первоисточника.

http://en.wikipedia.org/wiki/Hillel_the_Elder


Категорический имперетив Канта следующий:

Categorical imperatives are principles that are intrinsically valid; they are good in and of themselves; they must be obeyed in all situations and circumstances if our behavior is to observe the moral law. It is from the Categorical Imperative that all other moral obligations are generated, and by which all moral obligations can be tested.


http://en.wikipedia.org/wiki/Immanuel_Kant

--NZhdanova 10:46, 21 апреля 2008 (UTC)Прошол сложный жизненный путь, но сумел выразиться и добиться успеха, славы, признания.[ответить]

Шаблон персоналии[править код]

Уважаемые коллеги, я немного "почистила" шаблон в плане соответствия указанной информации историческим реалиям - в основном, это касается главных последователей и центральных кантовских идей. Как Вы понимаете, и последователей, и идей у Канта было очень много :-), но в шаблоне всё-таки следует указывать главные, -- вот этим я и руководствовалась. -- Nikarita 12:52, 7 июня 2009 (UTC)

Это любопытно[править код]

По поводу правок в этой части статьи: некорректно вырывать учение философа из духовного контекста его эпохи.94.188.72.57 21:10, 27 июля 2011 (UTC)[ответить]

Не согласен. Учение Философа может реализовывать в себе контексты любых миров и эпох (как предшествующих, так и грядущих). На то он Философ. Зачем ссылка на эпоху? Разве он не мог иметь собственной точки зрения? Но главный контраргумент - текст статьи мастурбация: в абзаце, повествующем о труде Тиссо "L'Onanisme", сказано: "в те годы публиковались работы[кем?], говорящие о безвредности мастурбации", но "обществом, в котором была принята пуританская культура, была воспринята именно теория Тиссо, поддержанная такими известными «властителями дум», как Вольтер и Кант". Так получается, что не эпохе было свойственно осуждать онанизм, а Тиссо, Вольтеру и Канту в первую очередь !?! --Andrushinas85 06:50, 28 июля 2011 (UTC)[ответить]
Я так понимаю, что мой "главный контраргумент" не выдерживает критики: предполагается, что общество, в котором господствовала пуританская культура, - общество, будучи современником которого, Кант был противником мастурбации. Ок. Всё равно не вижу никакой необходимости делать какую-то дополнительную отсылку к эпохе. Отсылка уже есть в датах жизни. Или нам надо каждый взгляд человека дублировать ссылкой на эпоху его жизни? --Andrushinas85 07:04, 28 июля 2011 (UTC)[ответить]

Категорически не согласен с Вами. Во-первых, связь учений философов (особенно в части этики) с духовной культурой времени, в которое они жили -- давно и надёжно установленный факт, об этом написано море вполне серьёзной литераруры. -- Не стоит забывать, что философы, даже наиболее выдающиеся, всё-таки люди, а не боги, а мировоззрение любого человека в большой степени определяется средой, в которой он сформировался. Правда, в каких-то случаях философам удаётся "подняться" над уровнем эпохи и вступить с ней в идейный конфликт (Сократ, Ницше...), но как раз в рассматриваемом случае связь учения со средой представляется очевидной. Во-вторых, читатель может и не знать, что эти даты (даты жизни Канта) указывают на эпоху пуританской культуры -- Википедией пользуются люди с разным уровнем образования и эрудиции -- а она на то и является справочным изданием, чтобы давать конкретную информацию, а не намёки на неё. Наконец, в-третьих, далеко не во всех случаях связь взглядов человека с его эпохой представляется существенной, но в данном случае это, несомненно, так: любая эпоха многогранна, любой эпохе можно дать много верных характеристик, но если утвердилась именно эта характеристика -- "пуританская эпоха" -- то, должно быть, она выражает нечто особенно существенное. -- Поэтому вовсе не придётся по поводу каждого взгляда человека давать отсылку к эпохе, но в данном случае это в высшей степени оправдано. (-- В связи с чем я восстановил свою поправку.) 94.188.72.57 13:36, 28 июля 2011 (UTC)[ответить]

Всё равно не вижу необходимости упоминания здесь (т.е. в подразделе с названием ЭТО ЛЮБОПЫТНО) об эпохе жизни Канта. Если быть противником мастурбации было делом обычным во времена Канта (да только ли в его времена?!), то что в этом любопытного? Тогда подраздел переименовывать надо --Andrushinas85 07:22, 30 июля 2011 (UTC)[ответить]

Я не возражаю против переименования подраздела (хотя и не считаю это необходимым). Вообще-то, введение подраздела с таким названием принадлежит мне. Но когда это название вводилось, текст в этой части статьи значительно отличался от его нынешней редакции (автором той версии текста я не был). Тогда соответствующие взгляды Канта были изложены настолько вне связи с предыдущим и последующим (т. е. по пословице "В огороде бузина, а в Киеве дядька"), что ввести отдельный подраздел было нужно хотя бы по одним только стилистическим соображениям. Что касается названия подраздела, то переименовывать его, вероятно, имеет смысл в том случае, если будет предложено нечто лучшее. P. S. По поводу отношения к мастурбации: в статье о ней как раз сказано (справедливо), что это отношение всё-таки в разные времена было различным... A насколько это любопытно, пусть решают читатели. (Лично я готов согласиться даже с таким мнением, что это настолько нелюбопытно, что можно вообще удалить весь этот подраздел целиком, поскольку в философии Канта рассматриваемый здесь вопрос не является одним из центральных, а рассмотрение всех периферийных вопросов кантовской философии в рамках одной статьи объективно невозможно, ибо у Канта их -- великое множество; но если уж рассматривать, то -- в контексте, поскольку "всё познаётся в сравнении"...) 94.188.72.57 15:40, 30 июля 2011 (UTC)[ответить]

  • Нашёл у Гулыги в монографии о Канте один абзац, посвящённый этой теме. Объём монографии -- 300 страниц, так что по ВП:ВЕС информация, пожалуй, не проходит для вики-статьи. Если есть другие мнения, можно обсудить. --Humanitarian& 20:07, 5 октября 2012 (UTC)[ответить]

Оказавшие влияние[править код]

Не знаю ни одного АИ, который бы подтверждал влияние Секста Эмпирика на Канта. 94.188.72.57 12:30, 14 августа 2011 (UTC)[ответить]

Казусы[править код]

"Будучи слаб здоровьем, Кант подчинил свою жизнь жёсткому режиму, что позволило ему пережить всех своих друзей" Две нелепые мысли, объединенные в одно предложение. Если человек слаб здоровьем он лечится, или умирает раньше, чем среднестатестический немец, например. И очевидно, жесткий режим и то, Кант пережил друзей, никак не связаны. В противном случае приходится признать априори, что все друзья были очень больны, все без исключения страдали недугами, жили без чудесного "режима" .

46.138.190.23 16:25, 23 февраля 2012 (UTC)Dolor[ответить]
Все верно написано. Слабые здоровьем люди, трепетно относящиеся к рекомендациям врачей, зачастую живут дольше, чем внешне здоровые, но ведущие беспорядочный образ жизни. 89.254.199.35 14:23, 29 июня 2013 (UTC)[ответить]

Статья не читаема[править код]

Очевидно её писал узколобик, так как околонаучные термины заимствованные из других языков не несут в себе смысла и затрудняют восприятие статьи. 128.70.129.200 11:42, 9 июня 2012 (UTC)[ответить]

Обращение к читателям[править код]

Предлагаю задавать здесь конкретные вопросы по непонятным местам в тексте статьи. Возможно, это поможет её улучшить, сделав доступнее для широкого круга читателей. --Humanitarian& 12:20, 9 июня 2012 (UTC)[ответить]

Логическая ошибка[править код]

«прямая есть кратчайшее расстояние между двумя точками» неверное высказывание (или перевод?), но это должен быть отрезок, ибо прямая есть линия, а никак не расстояние.46.39.35.204 03:08, 18 декабря 2012 (UTC) Trostnik[ответить]

  • Формально Вы правы, но, помимо того, что так написано в источнике, здесь важна именно прямизна линии, а не терминологическая точность. Кроме того, в отличие от "отрезка", что значит прямая линия не как термин, а в более общем смысле, понятно и тем, кто не изучал геометрию, и тем, кто, возможно, её забыл. Но можно подумать над тем, в какой форме внести уточнение. --Humanitarian& 17:14, 18 декабря 2012 (UTC)[ответить]
  • Внёс уточняющий комментарий. --Humanitarian& 17:30, 18 декабря 2012 (UTC)[ответить]
    Ошибки нет. Этот шаблон не рекомендуется использовать в статьях без необходимости. По-моему, итак было ясно: речь о конечной прямой [1]. — Wald. 18:42, 18 декабря 2012 (UTC)[ответить]
  • С точки зрения геометрии, "конечная прямая" -- это как "круглый квадрат". Да, мне тоже было ясно, но формально участник прав. Поэтому я бы оставил комментарий. --Humanitarian& 18:47, 18 декабря 2012 (UTC)[ответить]
  • P. S. Я ответил, не заходя на сайт по ссылке. Сейчас зашёл. Надо подумать... --Humanitarian& 18:51, 18 декабря 2012 (UTC)[ответить]
  • Скажем так: с точки зрения школьной геометрии, участник прав. При этом я полагаю, что большинство читателей бо́льшими знаниями в этой области не обладает. Думаю, что комментарий всё-таки нужен. --Humanitarian& 19:06, 18 декабря 2012 (UTC)[ответить]
  • Участник не прав. В основных школьных учебниках нет явного определения прямой [2], поэтому комментарий поясняющий «в терминологии школьной геометрии» является ориссом и не нужен продвинутым школьникам. — Wald. 20:33, 18 декабря 2012 (UTC)[ответить]
  • Определения в строгом смысле нет потому, что это одно из основных, т. е. неопределяемых понятий. Не определяются основные понятия не потому, что они эквивалентны друг другу, а потому, что при попытке определения основных понятий неизбежен круг в определении. Поэтому в подобных случаях применяются не строгие определения, а иные способы дать нужную информацию о предмете, например, путём его описания.

    Прямая - это самая простая геометрическая фигура, которая не имеет ни начала, ни конца.

    Отрезок - это часть прямой линии, которая ограничена двумя точками (концами отрезка). У отрезка есть и начало, и конец.

    -- [3].
    Обвинению в ОРИССе могу противопоставить обвинение в НДА. --Humanitarian& 21:09, 18 декабря 2012 (UTC)[ответить]
  • Значимость комментария для статьи не показана, сомнительна, в известных мне источниках тезис приводится без комментариев для школьников начальных классов. Придется вернуть статью к консенсусной версии. — Wald. 21:31, 18 декабря 2012 (UTC)[ответить]
  • Дело не в школьниках начальных классов. Дело в том, что, как я считаю, участник прав по существу: термин прямая по умолчанию, если нет уточняющей характеристики "конечная", означает бесконечную линию. Это верно, по крайней мере, для школьного курса геометрии, включая самые старшие классы. Т. о., и взрослые, которые когда-то учились в школе и не забыли то, что они там учили, вправе оценивать приведённую в статье формулировку как некорректную. Поэтому я сторонник комментария, который, впрочем, можно иначе оформить, например, в виде примечания, и иначе сформулировать, например, здесь -- в значении „отрезок“.
    Разумеется, Вы имеете право просто отменить мои правки. Вопрос лишь в том, насколько это целесообразно. --Humanitarian& 22:37, 18 декабря 2012 (UTC)[ответить]
    Ссылки: [4], [5]. --Humanitarian& 23:23, 18 декабря 2012 (UTC)[ответить]
  • Для меня неочевидна правота участника и целесообразность комментария. Скорее наоборот: неправота и нецелесообразность. Во-первых, по-видимому, у Канта под прямой понимается ограниченная линия, соответственно перевод верный, логическая ошибка как таковая отсутствует, комментарии к Канту — оригинальное исследование, причем это не обвинение, а указание на недостатки в тексте статьи. Во-вторых, по школьному курсу, в советской школе приблизительно до 1970-х (а в отдельных школах позже) широко использовался учебник А. П. Киселева, где так или иначе использовались понятия «ограниченная прямая», «бесконечная прямая»; следовательно подходы к преподаванию могут быть разными. В-третьих, за пределами школьного курса опять комментарий не требуется. Таким образом, комментарий преимущественно нацелен на молодых читателей, чьи познания в математике ограничены школьным курсом, а пытливый ум ищет какие-то противоречия там, где их нет. — Wald. 08:06, 19 декабря 2012 (UTC)[ответить]
  • Моё мнение: лучше вернуть как было. Аргументы следующие.
    • Смысл фразы понятен и без комментариев — ясно, что имеется в виду не идеализированная бесконечная прямая (в природе не существующая), а её конечный отрезок (в разговоре именуемый просто прямой), так что дополнительные уточнения выглядят излишним педантизмом. Отмечу также, что исторически прямая всегда понималась конечной, хотя потенциально неограниченной длины (согласно Евклиду), понятие актуально бесконечной прямой появилось сравнительно недавно, лет через 100 после Канта.
    • Фраза есть скрытая цитата из Канта и как таковая исправлению и дополнению не подлежит.

LGB 15:42, 20 декабря 2012 (UTC)[ответить]

  • Иными словами: сейчас было бы правильнее написать "отрезок", но из уважения к Канту лучше оставить формулировку 18-го века, причём без каких-либо комментариев, так? --Humanitarian& 16:14, 20 декабря 2012 (UTC)[ответить]
  • При выборе решения мы, авторы энциклопедии, должны всегда руководствоваться интересами читателя. Если бы мы писали Вики-учебник геометрии, то, в самом деле, было бы правильнее использовать строгую формулировку «отрезок прямой». Но в данном случае важнее всего не строгость, а умение понятно объяснить читателю особенности кантовской философии, поэтому лишний неинформативный декор, мешающий восприятию, надо отсечь. XVIII век тут ни при чём, поиск в Гугле сочетания «кратчайший путь есть прямая» даёт 108 млн сегодняшних сайтов. Комментариев к обсуждаемой фразе, конечно, не требуется, мне трудно представить ситуацию, когда читатель может неверно её понять. LGB 16:46, 20 декабря 2012 (UTC)[ответить]
  • Читатели разные бывают :-). До 46.39.35.204 никто из читателей не жаловался на недостаток педантичной строгости. Согласитесь, автора претензии трудно считать типичным читателем, чаще всего они жалуются на неполноту, неясные места в тексте и т. д. LGB 17:14, 20 декабря 2012 (UTC)[ответить]
  • Поскольку двое уважаемых мной участников высказались за удаление комментария, я, хотя не полностью с этим согласен, не буду этому препятствовать; однако если критика обсуждаемого тезиса продолжится, я буду считать правильным вернуться к этому вопросу. Я считаю, что Википедия не должна брать пример с других сайтов, даже если их много; скорее наоборот, в плане точности информации лучше пусть она задаёт планку для них. --Humanitarian& 18:04, 20 декабря 2012 (UTC)[ответить]

Подданство Канта[править код]

В краткой информации указано что И. Кант был подданным Прусского Королевства, однако помнится мне именно онодним из первых принял русское подданство и более его не менял... Потеря Пруссии Россией ещё не является фактом утраты подданства. Просьба поправить описание или дать больше информации в тексте статьи почему же все таки прусское подданство. 194.106.194.126 13:46, 31 июля 2013 (UTC)[ответить]

Спасибо за ссылку, однако в тексте статьи нет указания на этот факт биографии, а он может представляться интересным. Затем менял ли Кант свое подданство после перехода кёнигсберга обратно к пруссии. Так же информации я не нашел. Есть только информация что кант был освобожден от русского подданства Петром III... Короче говоря вопрос интересный и пока я не могу в нем разобраться) 194.106.194.126 09:35, 1 августа 2013 (UTC)[ответить]

В источнике на стр. 180, на которую я дал ссылку, сказано: «Кант побыл и российским подданным, правда, недолго — с января 1757 по июль 1762 г. ...». --Humanitarian& 09:46, 1 августа 2013 (UTC)[ответить]

По-немецки имя звучит как "Иммануэль". Есть ли поводы к тому, чтобы не переименовывать статью? Anheles 14:14, 26 ноября 2014 (UTC)[ответить]

  • Основанием для того, чтобы не переименовывать статью, является правило Википедия:Именование статей: «Приоритет в именовании статей следует, как правило, отдавать такому подтверждаемому авторитетными источниками названию, которое для большинства русскоговорящих читателей является наиболее узнаваемым...». --Humanitarian& 16:53, 26 ноября 2014 (UTC)[ответить]

НАУЧНАЯ КОНЦЕПЦИЯ ДОСТОВЕРНОЙ РУССИФИКАЦИИ СОЧИНЕНИЙ И.КАНТА И ДРУГИХ ЕВРОПЕЙСКИХ МЫСЛИТЕЛЕЙ[править код]

ВАЖНОЕ ПРЕДУВЕДОМЛЕНИЕ:

НАУЧНАЯ КОНЦЕПЦИЯ ДОСТОВЕРНОЙ РУССИФИКАЦИИ СОЧИНЕНИЙ И.КАНТА И ДРУГИХ ЕВРОПЕЙСКИХ МЫСЛИТЕЛЕЙ

Немецкое название главного философского трактата И.Канта «Kritik der reinen Vernunft, Riga, 1781.» в достоверном переводе на русский язык определённо и точно значит «Критика чистого рассудка, Рига, 1781 г.», а не «Критика чистого разума» как это ошибочно переведено на русский язык и укоренилось по сей день вопреки своей фальши. Это более чем двухвековое переводческое, а значит первоначально и смысловое заблуждение всей Русской философии, к сожалению, обусловлено следующим фактом и обстоятельством. В нынешнюю пору пока всё же ещё тщетных научно-технических попыток создания так называемого «искусственного интеллекта» до сих пор и повсеместно во всеобщей многонациональной Мировой культурной и научной мысли и, особенно, к ней же принадлежащей национальной Русской части, до сего момента отсутствует внятное и чёткое философское понимание, различие, а потому безошибочно верное и однозначно чёткое научное толкование смысла и функций «ума», «разума» и «рассудка» как троицы первостепенных познавательных способностей человеческого духа. Потому во всех, так получается, фиктивно переведённых на Русский язык сочинениях И.Канта по всему тексту таких русских изданий изначально и ошибочно перепутаны смыслом и переводом два важнейших для гносеологии немецких слова и понятия, а именно: "рассудок (Die Vernunft)" и "разум (Der Verstand)". Эта же досадная фикция содержится и во всех без исключения иных путанных русских переводах остальных и прочих Европейских, и, уж по крайней мере, немецких мыслителей, как и во всех иностранно-русских, а не только в немецко-русских словарях, а также во всевозможных русских энциклопедиях и в разных энциклопедических и справочных изданиях такого сорта.

Потому здесь далее по тексту в данной статье Википедии об И.Канте и его эпохальных мировоззренческих сочинениях читателю всюду следует мысленно исправлять этот двойной переводческий ляпсус, напрочь переиначивший и превративший почти на два столетия в укоренившуюся фикцию русский смысл философского наследия Кёнигсбергского светоча немецкой и мировой научной метафизики. Так что вместо неуместного там повсюду русского слова «разум» по всему тексту мысленно надо подставлять слово «рассудок», а также и наоборот – вместо неуместного же там везде русского слова «рассудок» надо подставлять слово «разум», чтобы наконец-таки избавиться от фикции путанных русских переводов И.Канта и всех других немецких, как и остальных иностранных мыслителей.

Таков почти двухвековой Русский системно мировоззренческий, а потому и систематический русскоязычный переводческий, крупный ляпсус, который уже с марта 2014 г. доказательно опровергнут внятным разъяснением, обстоятельным изложением и обоснованной аргументацией в научно концептуальной статье на вэбсайте http://filaletes.nethouse.ru . Там же он изобличён как неумышленный и недомышленный переводческий фальсификат, вывернувший наизнанку и превративший из-за параллельности всех иностранно-русских словарей в безсмыслицу русский смысл и содержание не только немецкой, но и всей Европейской, а то ведь и всеобщей Мировой философии в её самой главной части, а именно – в гносеологии, то есть во всеобщей науке и теории человеческого познания. Таковы новые истины ХХI века и старые фикции прошлых веков, таковы же их иллюстрирующие упрямые факты и прямые аргументы.

Наконец, ведь кто-то должен был внести ясность и исправления в эти почти извечные смысловые, словесные и терминологические заблуждения Русской культуры, Русской философии и Русской Кантианы. По велению судьбы именно на мою долю выпала эта участь. Будучи в стремлении полноценно выполнить своё призвание, и при том – безвозмездно оказать всем в мире мыслящим по-русски людям, и в первую очередь именно своим соплеменникам и соотечественникам, благотворительную и просветительскую гуманитарную помощь в виде данной научной концепции, за что вовсе не жду никакой благодарности, а лишь надеюсь на всеобщее признание вечной достоверности в ней изложенных истин и фактов, всё это поведал читателям Википедии с пожеланиями понимания и ясности в постижении глубин философии Геннадий Андреевич Усов, Доктор экономики (Dr.oec., The European scientific degree), Доцент менеджмента и маркетинга, Кандидaт экономических наук, Дипломированный инженер-электромеханик в день новолуния 23 июля 2017 г.

Память: И. Кант и аэропорт "Храброво" (г. Калининград)[править код]

Имя И. Канта долго лидировало в голосовании на название аэропорта "Храброво" в Калининградской области. Вокруг этого даже развернулась оживленная общественная дискуссия [URL: https://kgd.ru/news/society/item/77392-nepravilno-nepatriotichno-skandal-deputat-gosdumy-vystupil-protiv-prisvoeniya-imeni-kanta-ajeroportu-hrabrovo (дата обращения 20.02.2019)]. Oleg Zayakin (обс.) 09:01, 20 февраля 2019 (UTC)[ответить]

Имя при рождении Эмануэль Кант[править код]

Предлагаю восстановить правку Имя при рождении - Эммануэль / Эмануэль

Найденные мной источники

1. Из немецкой Вики:Immanuel (im Taufregister: Emanuel; Kants Geburtstag war im preußischen Kalender der Tag des heiligen Emanuel) Kant В скобках: (в Крестильной книге: Эмануэль, День рождения Канта по Прусскому календарю пришёлся на День святого Эмануэля) «М» одно»

2. При крещении Кант получил имя Emanuel, однако впоследствии сам поменял его на Immanuel, считая его наиболее подходящим для себя.

Имя при рождении Эмануэль Кант (продолжение)[править код]

Мы не будем повторять всякие многочисленные анекдоты и истории про Иммануила Канта. Скажем мы, что это великий немецкий философ как философский, так и политический. Об этой части его творческого наследия мы постараемся поговорить. Прожил он, действительно, всю жизнь в Кенигсберге, хотя легенда о том, что он не удалялся больше, чем на сколько-то километров, несправедлива. Он в качестве домашнего учителя был в городах и в Польше и на нынешней территории России, но, действительно, и родился и умер он в Кенигсберге. Дожил он там до 79 лет. Еще интересный факт: звали его Эммануэль, а Иммануилом он назвал сам себя после того, как выучил древнееврейский язык (Екатерина Шульман).

Восстанавливаю правку: Имя при рождении - Эммануэль.

"Российская империя (1758—1762)"?[править код]

Нигде кроме русскоязычной вики не указывается подданство Канта к России пока Кёнигсберг был взят российскими войсками. Не думаю, что пока Восточная Пруссия был под контролем войск РИ немцам выдавали гражданство России. Я бы хотел это убрать, но очень мало провёл в вики, поэтому хотелось бы услышать мнение более опытного редактора. 176.110.249.128 18:05, 15 марта 2022 (UTC)[ответить]

  • Подданство не гражданство. Известно, что город принадлежал императрице Елизавете Петровне, и этого достаточно для подданства.
  • Но, мало того, он был приведён, к присяге, можно найти АИ, в которых: «... 23 января (даты по новому стилю) 1758 года русский главнокомандующий Виллим Фермор отдал распоряжение о приведении к присяге жителей и чиновников Кёнигсберга. На это мероприятие отводилось два месяца, а началась процедура 24 января, в день рождения Фридриха II, короля Пруссии (очевидно, неслучайно). Наиболее торжественно проходил прием присяги в церкви Королевского замка. Вначале зачитывался манифест императрицы Елизаветы Петровны, в котором указывалось, что «жители сами добровольно предались в нашу протекцию». Затем пастор оглашал текст присяги. Присутствовавшие в церкви громко повторяли его, клялись «быть верными и покорными русскому правительству». Вначале присягали высшие чины, потом шли профессора и преподаватели университета, чиновники различных учреждений. Был среди присягавших и известный философ приват-доцент Иммануил Кант. Он и впоследствии подчеркивал свою верность русской императрице. Сохранилось его письмо к Елизавете Петровне по поводу соискания должности ординарного (штатного) профессора логики и метафизики, в котором он объявляет о своем желании верой и правдой служить новой власти...» Сергей Леонтьев, Крипто-Про (обс.) 19:44, 16 марта 2022 (UTC)[ответить]