Обсуждение:Ирис (конфеты)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Название конфет происходит от французского произношения цветка ириса, с ударением на последний слог. Как известно, впервые ирис появился в Санкт-Петербурге в 1902 году, куда его привёз французский кондитер Жозюэ де Морнас. Мода на ириски значительно возросла, и при продаже рецепта де Морнас заметил схожесть рельефа его конфет с лепестками цветка ириса, мгновенно придумав название своей партии сладостей. Разумеется, это было не что иное как обыкновенная коммерческая акция, ведь в самой Франции ирис уже существовал более полувека и носил позаимствованное из английского языка название «таффи». Тем не менее в России закрепилось именно первое из названий.

про приготовление ириса "Мелиссовый поцелуй" (из «чёрной мелиссы», к Хэллоуину) - см. "Food Factory" Discovery Science.

  • Пожалуй, я не стану спорить, что это "ИрИс", а не женское имя "Айрис" или существительное "айрис" как часть глаза" из английского языка. Но без таймкода всю киноленту "Food Factory" - если найду - я пересматривать не буду. OkiPrinterUser (обс.) 14:04, 5 июня 2023 (UTC)[ответить]

Польша?[править код]

Вот есть ссылочка, якобы про польское происхождение конфет "Коровка"[1]. Я так посмотрел, вбил в графу "поиск по этой книге" слова "Коровка" и "конфета" - ни того слова, ни этого по ссылке нет. Не польская, польская ли - жду ВП:АИ OkiPrinterUser (обс.) 14:01, 5 июня 2023 (UTC)[ответить]

  1. Удивительная Польша — Наталья Ильина — Google Книги. Дата обращения: 2 октября 2017. Архивировано 2 апреля 2015 года.