Обсуждение:Идель-Урал (легион)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Башкиры и тд в Идель-Урале[править код]

Выскажу свое мнение. Легион создавался для участия многих национальностей, но участвовали они там или нет это большой вопрос. Мне не очевидно. Гилязова искать где-то и читать не хочется. Есть другие проверяемые источники? IlshatS 08:29, 9 июля 2010 (UTC)[ответить]

О башкирах в легионе писал ещё Рафаэль Мустафин «По следам поэта-героя», Гилязов ссылается на следующее исследование

Hoffmann, J. Die Ostlegionen..., S.33. Данные И. Хоффманна о формировании Восточных легионов в основном легли в основу изложения этого сюжета в монографии СИ. Дробязко (Дробязко С.И. Под знаменами врага. Антисоветские формирования в составе германских вооруженных сил. 1941—1945. М., 2004. С. 150—157).

...директива Генштаба от 22 ноября 1942 г. :
...6. Волго-татарский легион — уфимские и казанские татары, башкиры, говорящие по-татарски чуваши, марийцы, удмурты, мордва

Башкиры упоминаются во многих приказах, подписанных, в частности Кейтелем. В чем проблема с поиском Гилязова - не понимаю. Он вполне себе есть в сети в электронном виде. Если Вам тяжело читать большие книги, то ничем помочь не могу. Я другого пути не знаю.--Rad8 08:55, 9 июля 2010 (UTC)[ответить]
Если можно ссылку. Будет время посмотрю. IlshatS 09:08, 9 июля 2010 (UTC)[ответить]
В эквадорской библиотеке есть в fb2, здесь в pdf--Rad8 10:12, 9 июля 2010 (UTC)[ответить]
Вспомнилось упоминание у Рафаэля Мустафина упоминание одного их джалиловцев с явно башкирским имененм Муллаян.--Rad8 07:55, 12 августа 2010 (UTC)[ответить]
  • Вслед за IlshatS Ryanag тоже не собирается искать книгу, а ставит высосанные из пальца претензии.
Поясняю. 1) Монография Искандера Гилязова, доктора исторических наук, никакая не реклама, а труд длительной работы историка в отечественных и германских архивах.
2) Башкиры упоминаются в главах: (бумажной книги под рукой нет, поэтому по эл. варианту) - Глава 2, часть "Фактор тюркский, Глава 3, части «Военнопленные в Германии», «Германская пропаганда и перебежчики из Красной армии», «Позиция зарубежных стран и старых эмигрантов», «Создание Восточных легионов», …, «Волго-татарский легион — легион „Идель-Урал“»,; Глава 4, часть «Политическое сотрудничество с представителями предвоенной эмиграции.»--Rad8 10:49, 22 июля 2012 (UTC)[ответить]
Ха-ха-ха. Вьюноша оказывается имел в виду то, что в одном месте была ссылка на описание книги в е-магазине. Истерически смеясь, стёр ссылку на это описание. Надеюсь, теперь его душенька будет довольна. :)--Rad8 16:04, 22 июля 2012 (UTC)[ответить]
Если это конкретное издание, то страница 140. --Jannikol 11:05, 22 июля 2012 (UTC)[ответить]

Расположение Едлино[править код]

Поскольку город Едлина стал принадлежать Польше лишь с 1945 года, никоим образом не корректно упоминать о создании коллаборционистских баталионов "в Польше". В 1943 году город назывался Бад Шарлоттенбрунн и находился в Германии. (С тем же самым успехом можно писать о формировании каких-то фашистских баталионов "в Калининграде, Россия"). Sverige2009 23:34, 30 апреля 2010 (UTC)[ответить]

Речь идёт не о городе Едлина-Здруй, а о станции Едлино «в 12 километрах от польского города Радом» (Сахиб Айдар «Потерянная война»), который был в генерал-губернаторстве, а не собственно Германии.--Rad8 03:01, 1 мая 2010 (UTC)[ответить]
Хммм. Вообще-то, есть перенаправление с "Едлино" на "Едлина-Здруй", да и в одной из статей по этой теме есть прямой линк на "Едлина-Здруй". Кроме того, такой станции нет; нет её и в самой полной исторической базе (правда, я уже задал конкретный вопрос и жду от автора базы ответ). Но нет и такой деревни/города, как "Едлино". Есть, кроме "Едлина-Здруй", Едлина в Силезском воеводстве и Едлина возле Седлец - но это никак не "возле Радома" (тем более, 12 км). Нет ничего подобного возле Радома и согласно самому полному "Географическому словарю Польского Царства..." (1896). Поэтому вопрос остаётся более чем открытый. Sverige2009 08:31, 8 мая 2010 (UTC)[ответить]
О, да! Редирект в Википедии - это неотразимый аргумент! :) Если серьёзно, около Радома есть Едлиньск. Может это он?
По крайней мере, нашёл ещё пару упоминаний, что рядом с Радомом.

Формирование "волго-татарского легиона" началось осенью 1942 года на территории оккупированной Польши в районе местечка Едлино близ Радома. Гареев М. Ахтамзян А. Переход

В Польше, примерно в ста километрах южнее Варшавы, расположен небольшой поселок Едлино. Рядом с ним размещался полевой лагерь. Именно тут гитлеровцы формировали из военнопленных национальный легион, чтобы бросить его против наступающей Красной Армии. Евстигнеев В. «Умирая, не умрёт герой…»

--Rad8 14:15, 8 мая 2010 (UTC)[ответить]
Да, всё правильно, Едлиньск, есть такой. Надо бы поменять названия в статьях. А про редирект - ну не я же его создавал. Откуда мне знать, кто у Вас народ запутывает :) Sverige2009 09:06, 15 мая 2010 (UTC)[ответить]
А вот насчёт поменять - надо АИ, как он назывался в 1943 г. Пока что все источники говорят, что Едлино.--Rad8 11:53, 15 мая 2010 (UTC)[ответить]

Небольшое замечание по лагерю 831-го батальона[править код]

В статье написано: «831-й батальон ... Обеспечивал охрану лагеря легиона «Идель-Урал»». Если не затруднит, уточните, что это был за лагерь: 1) лагерь военнопленных, 2) тренировочный лагерь, 3) концлагерь? Просто интересно, что охранял батальон, а по скупой информации статьи это непонятно. Надеюсь, что никого не обижу своим маленьким замечанием. С уважением, Tyvaldr 14:22, 7 августа 2010 (UTC)[ответить]

Я посмотрю в источнике. Flanker 14:48, 7 августа 2010 (UTC)[ответить]

Подпись к фото "Татарин - солдат легиона в форме вермахта."[править код]

Разве называть татар татаринами правильно?

Татарин - ед. число, татары - множественное. В данном случае подпись к фото правильная. Flanker 09:42, 17 января 2011 (UTC)[ответить]
он не это имеет ввиду, а то, что самоназвание у татар не "татарин", а "татар" Tatar