Обсуждение:Елизаров, Михаил Юрьевич
Эта статья выставлялась на удаление и была оставлена. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/7 июля 2008. Повторное выставление допустимо лишь при наличии аргументов, не рассмотренных в прошлых номинациях, при изменении обстоятельств вокруг предмета статьи или изменении правил Википедии, в противном случае повторная заявка будет быстро закрыта. |
Обилие ссылок[править код]
Сейчас в статье слишком много ссылок в соотв. разделе. Предлагаю желающим извлекать из этих ссылок информацию, перерабатывать её в текст и вставлять в текст. Саму ссылку преобразовать в сноску. -- Esp 14:50, 20 октября 2008 (UTC)
«Российская газета» скопировала текст из википедии[править код]
Почти дословное копирование фрагментов из вики-статьи. Текст в номере РГ от 4 декабря 2008 г.:
Михаил Елизаров родился в 1973 году в Ивано-Франковске. Окончил филологический факультет университета в Харькове и музыкальную школу по классу оперного вокала. С 1995 года жил в Ганновере, в настоящее время живет в Москве. В 2001 году в издательстве Ad Marginem вышел его сборник "Ногти", привлекший скандальное внимание. В книгу вошли 24 рассказа и одноименная повесть, главными героями которой являются воспитанники интерната для слабоумных детей. Неоднозначные оценки получил и роман Елизарова Pasternak (2003), где Борис Пастернак представлен в образе демона, "отравляющего" сознание интеллигенции своими произведениями. Роман Елизарова "Библиотекарь" появился в 2007 году. Его главный герой узнает, что несколько книг давно забытого советского писателя обладают мистическими свойствами, и различные группы читателей ведут за них ожесточенную борьбу.
Текст в википедии от 3 декабря 2008 г.:
Михаил Елизаров (род. 1973, Ивано-Франковск) — русский писатель. Окончил филологический факультет университета в Харькове и музыкальную школу по классу оперного вокала. На Украине писал стихи. С 1995 года жил в Ганновере, где учился в киношколе на телережиссёра. В настоящее время живёт в Москве. <...> В 2001 году в издательстве Ad Marginem вышел сборник «Ногти», привлекший внимание к писателю. В сборник вошли 24 рассказа и одноимённая повесть, главными героями которой являются два воспитанника интерната для слабоумных детей. <...> Неоднозначные оценки получил роман Елизарова «Pasternak» (2003), где поэт Борис Пастернак представлен в образе демона, «отравляющего» сознание интеллигенции своими произведениями. В 2007 году был опубликован роман Елизарова «Библиотекарь», включённый в лонг-лист премии «Русский Букер». <...> Главный герой романа узнаёт, что несколько книг забытого советского писателя обладают мистическими свойствами, и различные группы читателей ведут за них ожесточённую борьбу.
-- Esp 11:55, 4 декабря 2008 (UTC)
Ссылка "Интервью Михаила Елизарова" ведет на опасный сайт![править код]
Ссылка "Интервью Михаила Елизарова" ведет на опасный сайт! --176.241.109.178 10:10, 19 апреля 2013 (UTC)Павел
Переводы[править код]
- Michail Jelizarow «Die Nägel» / перевод на немецкий Hannelore Umbreit // Leipzig: «Reclam», 2003, 128 Seiten, ISBN 3-379-00803-6, ISBN 978-3-379-00803-7
- Michail Jelizarow «Die Nägel» / перевод на немецкий Hannelore Umbreit // München: «Deutscher Taschenbuch Verlag», 2006, 128 Seiten, ISBN 3-423-13410-0, ISBN 978-3-423-13410-1
- 米哈伊尔·叶里扎罗夫 «图书管理员» / перевод на китайский ??? // ???
- Mikhail Elizarov «Le Bibliothécaire» / перевод на французский Françoise Mancip-Renaudie // Paris: «Calmann-Lévy», 2010, 384 p., ISBN 2-7021-4130-7, ISBN 978-2-7021-4130-4
- Mikhail Jelizarov «Neglene» / перевод на датский Jon Kyst // København: «Forlaget Vandkunsten», 2010, 120 sider, ISBN 87-7695-195-2, ISBN 978-87-7695-195-5
- Michail Elizarov «Il bibliotecario» / перевод на итальянский S. Guagnelli // Roma: «Atmosphere libri», 2011, 436 p., ISBN 88-6564-011-1, ISBN 978-88-6564-011-1
- Биография на сайте Ad Marginem
- «Ногти» на сайте М. Гельмана
- Мистика русского конспиролога: Михаил Елизаров // Литературная Россия, 8 февраля 2008
Рецензии[править код]
- Басинский П. Мы вышли покурить на 17 лет… // «Российская Газета», 26 октября 2012 года
- Бойко М. Михаил Елизаров и гностический ключ // «НГ Ex Libris», 6 октября 2011 года
- Данилкин Л. Сюрреалистический роман о перевоспитании трудного подростка // «Афиша», 29 марта 2010 года
- Решетников К. Наедине с Разумом // «Взгляд», 10 марта 2010 года
- Пирогов Л. Архипелаг Pasternak // «НГ Ex Libris», 2 октября 2003 года
- Данилкин Л. Ногти // «Афиша», 27 марта 2001 года
Интервью[править код]
- «Я ничего не высмеиваю — я вообще ненавижу смех» // «Time Out Москва», № 24 (262), 20 ноября — 3 декабря 2012 года
- Михаил Елизаров: «Диалог с властью — это письма кишечнику…» // «ШО», №?, 24 сентября 2012 года
- Михаил Елизаров: «Ни слова правды» // «Musecube», 14 сентября 2012 года
- Михаил Елизаров: «Россия — словоцентричная страна» // «ThankYou.ru», 21 августа 2012 года
- «Нельзя приватизировать ничью личность» // «Свободная пресса», 20 августа 2012 года
- Михаил Елизаров: «Люди уже не хотят вчитываться, но ещё способны всматриваться» // «Арт-сканер», 5 июня 2012 года
- Михаил Елизаров: Литература, это не категория «интересно», а скорее «мучительно» // «Artmageddon», 10 марта 2012 года
- Шансонье из хтони // «Завтра», № 9, 29 февраля 2012 года
- Писатели толпятся в сортире // «Соль», 21 сентября 2011 года
- Михаил Елизаров: я был бы за красных! // «DzD.ee», 28 марта 2011 года
- На улице Дадугина… // «НГ ExLibris», 3 марта 2011 года
- Михаил Елизаров: Я обменял бы свои книги на возрождение СССР // «Вещь», № 2, 2010 год
- «Человек имеет право быть дураком» // «Газета.ru», 29 ноября 2010 года
- Михаил Елизаров: «Что-то вроде трудовой терапии…» // «Частный корреспондент», 24 июля 2010 года
- «Вокруг меня заговор президентов и олигархов…» // «Немосква», № 6, май 2010 года
- Михаил Елизаров: Россия до сих пор верит слову // «Голос России», 18 марта 2010 года
- Михаил Елизаров (писатель) // «Собака», № 109, февраль 2010 года
- Словесная оптика Михаила Елизарова // ответы Михаила Елизарова на вопросы пользователей сообщества ru_elizarov, 24 ноября 2009 года
- Михаил Елизаров: «Букер — это просто случайность, о причинах которой мне неинтересно задумываться» // «Дети Ра», № 9, сентябрь 2009 года
- Зацелованный «Букером» // «Трибуна», 13 августа 2009 года
- Михаил Елизаров: Русофобия — путь к культурной катастрофе // «Образовательное право», № 33, 2009 год
- С башни снесло // «Российская газета», № 4932 (108), 17 июня 2009 года
- Михаил Елизаров: Я просто не люблю Пастернака // «Собеседник», № 20, 3 июня 2009 года (текст интервью не соответствует оригинальным ответам Елизарова; оригинал интервью здесь)
- Ущербные существа — это особая раса // «НГ ExLibris», 21 мая 2009 года
- Неопубликованное интервью Михаила Елизарова // «filologinoff.livejournal.com», 29 марта 2009 года
- Михаил Елизаров (писатель) // «Собака», № 97, февраль 2009 года
- Михаил Елизаров: «Ющенко и Тимошенко для меня чудовищно скучны» // «Сегодня», 22 января 2009 года
- Ода славянскому // «Корреспондент», № 49 (338), 20 декабря 2008 года
- Камрад Елизаров // «Трибуна», 17 декабря 2008 года
- Обладатель «Русского букера» не любит Пастернака // «Жуковские вести», 10 декабря 2008 года
- Михаил Елизаров: «Я „товарищ“, а не „господин“» // «Свободная пресса», 12 декабря 2008 года
- Михаил Елизаров: «Я чаю справедливости, но не знаю, что это такое» // газета «Культура», № 48, 11—17 декабря 2008 года
- Михаил Елизаров: «Бардак остановлен» // «Завтра», № 50, 10 декабря 2008 года
- Михаил Елизаров: «Советский Союз умел дарить счастье» // «Профиль», № 48, декабрь 2008 года
- Михаил Елизаров: «Замысел романа навеяла немецкая скотобойня» // «Труд», № 230, 8 декабря 2008 года
- Михаил Елизаров: «Замуровывая себя в бункере, мой герой отдаёт долг стране» // «Газета», 4 декабря 2008 года
- Михаил Елизаров: «Русский писатель — иностранец в России…» // «Частный корреспондент», 3 декабря 2008 года
- Михаил Елизаров: «На праздное чтение „в удовольствие“ у меня почти не остаётся времени» // «Читаем вместе. Навигатор в мире книг», июль 2008 года
- Радикальный «Библиотекарь» // «ШО», № 6, июнь 2008 года
- Писатель или поэт не должен быть мудрым. Он должен уметь рассказать историю // «Агентство политических новостей», 12 марта 2008 года
- Москва обламывает ногти // «Московский корреспондент», 12 февраля 2008 года
- Знаток советской магии // «Московский корреспондент», 12 декабря 2007 года
- Михаил Елизаров: «Если занимаешься литературой, то ни на что не надейся и делай то, что нравится» // «Региональный информационный центр», 12 декабря 2007 года
- Михаил Елизаров. «Делать книгу» // «inform.kharkov.ua», 4 декабря 2007 года
- Прекрасен наш Союз // «Rolling Stone», № 39, 19 ноября 2007 года
- Михаил Елизаров: «В чернуху не играю…» // «Завтра», № 44(728), 31 октября 2007 года
- Ex Libris // «Harper’s Bazaar», сентябрь 2007 года
- Советский Союз — нечто непрерывное, от него невозможно уйти // «Газета», № 135, 25 июля 2007 года
- Жрец советской магии // «Взгляд», 25 июля 2007 года
- Лукашенко — славянский Че Гевара // «БелГазета», № 28(598), 16 июля 2007 года
- Фотоаппарат Елизарова // «Афиша Днепропетровска», 2007 год
- Schreiben — der einzige Weg zu leben // «Russland-Aktuell», ???? год