Обсуждение:Глухой альвеоло-палатальный сибилянт

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Адыгэбзэ[править код]

Вообще примеры из адыгских диалектов довольно неудачные, потому как там различаются Шъ и Щ. В кяхском диалекте нет слова щы со значением дерева, потому заменил на шъэ со значением сто, транскрипция где-то такая же. а вот слово щы, записывалось бы /ʃʲə̝/, тогда как шъэ — /ɕ̪ə̞/ — чуете разлику? --A Ickander 10:33, 26 ноября 2013 (UTC)[ответить]