Обсуждение:Водская пятина

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Исправил названия погостов Ореховского уезда, как в источнике см. Неволин К.А. О пятинах и погостах новгородских в XVI веке, с приложением карты Санкт-петербург: Тип. императорской Академии Наук,1853. Электронная библиотека Республики Карелия (Приложение I. Книга Вотской пятины, письма Дмитрия Васильевича Китаева и Никиты Губы Семенова сына Моклокова, 7008 (1499-1500) года, стр 6)--Ss novgorod 18:45, 1 января 2008 (UTC)[ответить]

Напрасно. Орфография XIX века вряд ли будет уместна. --Volkov (?!) 21:14, 1 января 2008 (UTC)[ответить]
  • Причём Орфография XIX века? --Ss novgorod 21:26, 1 января 2008 (UTC)[ответить]
    При том, что окончания на -ой в современной орфографии пишутся на -ий. --Volkov (?!) 21:31, 1 января 2008 (UTC)[ответить]
    В XIX веке уже были окончания на -iй, а здесь про то как называлось в XVI веке, у Неволина про это во введении к Приложению I, как раз написано...--Ss novgorod 21:40, 1 января 2008 (UTC)[ответить]
    А как быть с современной историографией, где приняты окончания всех этих погостов на -ий? :) --Maryanna Nesina (mar) 22:00, 1 января 2008 (UTC)[ответить]
    Источник (ВП:АИ) где приняты окончания всех этих погостов на -ий? --Ss novgorod 22:03, 1 января 2008 (UTC)[ответить]
    Шутить изволите? Источник на современную русскую орфографию?!? Первое слово в названии погоста - обычно название церкви по соответствующему святому, а второе - населённый пункт. Поэтому в современной орфографии все они назваются Ильинский, Никольский, Спасский, Успенский и т.п. --Volkov (?!) 22:13, 1 января 2008 (UTC)[ответить]
    Это видите-ли топоним и исторический, а про современные переименуйте на Ваших атласах например Динской район Краснодарского края, Каневской район Краснодарского края, Староминской район Краснодарского края и т.д. не путайте орфографию и топонимы, фамилии, имена собственные, переименуйте Святослав Ольговича в Святослава Олеговича и т.д. это про шутить и изволите...--Ss novgorod 22:32, 1 января 2008 (UTC)[ответить]
    Ну вот, например, чтоб далеко не ходить: Энциклопедия Санкт-Петербурга и там же со ссылкой на Семенцов С. В. К вопросу об особенностях заселения территорий Приневья в конце XV - начале XVI веков // Петербургские чтения-97. СПб., 1997 (Энциклопедия - это тоже не просто сайт, а вполне себе АИ (см about) --Maryanna Nesina (mar) 22:53, 1 января 2008 (UTC)[ответить]
    Авторитетные источники, научные или исторические, а не непрофессиональные краеведческие, как Ваша ссылка на т.н. интернет-энциклопедию, поясняю Константин Алексеевич Неволин член-корреспондент Петербургской академии наук, самый известный исследователь Водской пятины в своей научной монографии пишет, что топонимы он передаёт в отличие от современной ему орфографии с -iй «удерживая букву о и опуская ъ, впрочем немало не касаясь местных грамматических форм, невразумительных анахранизмов и самого выговора» (см. Неволин К.А. О пятинах и погостах новгородских в XVI веке, с приложением карты Санкт-петербург: Тип. императорской Академии Наук,1853. Электронная библиотека Республики Карелия (Приложение I. Книга Вотской пятины, письма Дмитрия Васильевича Китаева и Никиты Губы Семенова сына Моклокова, 7008 (1499-1500) года], а исторический источник переписные книги Водской пятины, в научной а не любительской интерпритации академика и исследователя Водской пятины (пусть XIX века), а не краеведческий интернет сайт Интернет-портал "Энциклопедия Санкт-Петербурга" - универсальный городской справочник cм.[1] научного авторитета - ноль...--Ss novgorod 23:16, 1 января 2008 (UTC)[ответить]
    Я читала работу Неволина, равно как и другие (не-сетевые) публикации по Новгородским пятинам. А вот Вы, к сожалению не прошли по ссылке и не прочитали что представляет из себя энциклопедия Санкт-Петербурга. А почему просто проигнорирована ссылка на бумажную работу? По-Вашему этот сборник и статья - тоже не является примерами современных исторических (и научных) источников? :) --Maryanna Nesina (mar) 11:18, 2 января 2008 (UTC)[ответить]