Обсуждение:Вавилон (фильм, 2006)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

"По-английски Вавилон пишется как Babylon. Фильм же называется в оригинале "Babel" — английское написание слова Вавилон, произносимого на арабском языке или иврите" - Ну и намудрили))) Все горазо проще. Babel - это Вавилон по-испански.200.77.153.201 07:34, 13 января 2010 (UTC)Serguei[ответить]

Имя режиссёра[править код]

В тексте статьи режиссёр постоянно именуется Гонсалесом Иньярриту. В печати на моей памяти никогда не встречал его имя в такой форме. В статье, посвящённой персоналии также отсутствует развёрнутое упоминание имени в тексте. В Испании Гонсалесов больше, чем у нас Ивановых, Петровых и Сидоровых помноженных и возведённых в любую разумную степень - это очень, очень распространённая фамилия. Предлагаю в тексте статьи изменить форму имени на Инъярриту. — Анчо 23:23, 5 июля 2009 (UTC)[ответить]