Обсуждение:Бульвар Капуцинок

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

А капуцинов или Капуцинок собственно? В тексте статьи укажите пожалуйста обоснование правильного написания 83.237.52.156 15:47, 28 декабря 2009 (UTC)[ответить]

Капуцинок. Монастырь был женский а не мужской.

Прибытие поезда[править код]

В статье Прибытие поезда на вокзал Ла-Сиоты (фильм) сказано, (цитирую) Вопреки расхожему мнению (которое попало даже в советский учебник по истории зарубежного кино), этот фильм не показывался на знаменитом первом платном киносеансе в Париже в подвале «Гран-кафе» на бульваре Капуцинов. --Teox 13:54, 23 марта 2010 (UTC)[ответить]