Обсуждение:Богомол (операция)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Считаю правильным переименовать статью в "Богомол". Предпосылка для этого: "Praying mantis" переводится как "богомол". "Mantis" - тоже как "богомол". А ещё можно подумать с точки зрения этимологии слова "богомол" - "богу молящийся". То есть, "Молящийся богу молящийся" - это уже как "масло масленное" :)

Абсолютно согласен! За этим, собственно, я сюда и пришёл, но вижу, что кто-то уже написал замечание про название.

Насчёт попаданий во фрегат "Саханд" (имею в виду подпись под фотографией) - в него попали только одна бомба и одна ПКР. Lord Mountbatten 06:49, 16 февраля 2010 (UTC)[ответить]

  • Надпись под фотографией таки поправил. И убрал это: «Этот морской бой стал первым в истории ВМС США с применением ракет класса «поверхность—поверхность»». Это не так, ибо в 1986 году во время удара по Ливии ракетами «Гарпун» с крейсера «Йорктаун» был потоплен ливийский катер. Lord Mountbatten 11:43, 2 февраля 2012 (UTC)[ответить]