Обсуждение:Бармалей

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Бармалей и в нескольких сказках Чуковского был пиратом. Так что мультфильмы ничего не перевирают в этом отношении. Beaumain 05:56, 23 сентября 2009 (UTC)[ответить]

Бармалей не был в оригинальной сказке про Айболита[править код]

Бармалей не присутствовал в сказке Айболит, это просто в мультфильме сделали сюжет собрав несколько сказок Чуковского воедино. Бармалей - это совсем отдельная сказка Чуковского

А вот и нет, он таки был в повести Доктор Айболит. В одноимённом стихотворении его не было, однако там изначально были строки:

И вот перед ним горы,
А в горах разбойники, воры.
По горам они гуляют
Из ружей стреляют.
И вот выбегает злодей -
Лютый злодей Бармалей.
Он к Айболиту бежит:
"Горе тебе, Айболит!"
Он Айболита хватает
И в чёрную яму бросает

Которые по неизвестной причине были удалены. Кстати, не понимаю почему мульт Черкасского здесь назван экранизацией повести - кроме персонажей(Карудо, Авва, Бумба, мотылёк, Варвара, пираты) и стиха про мотылька в мульте нет - просто кроссовер между сказками "Айболит", "Бармалей", "Телефон", "Муха-Цокотуха", "Краденое солнце" и "Тараканище" с домыслениями. Однако экранизацией повести тоже может считаться. Я тут кстати заметил, что два пирата кочуют из фильма в фильм - "Одноглазый" и толстый пират. Похожие на них пираты были в "Айболит и Бармалей" и в "Айболит-66"85.140.0.124 17:49, 6 марта 2019 (UTC)Мимокрокодил[ответить]

Кто по национальности Бармалей[править код]

читая сказки дочери, поймал взглядом изображение Бармалея на одной из страниц. Стало интересно , кто же он по национальности 2A00:1FA0:C49F:433:0:58:12:5901 10:50, 16 февраля 2024 (UTC)[ответить]

    • Чуковский предполагал

об англичанине или шотландце(Бромлей - Бармалей). В прототипе стихотворения неопределённый негроид(людоед, живёт в Африке), но то ли по совету Добужинского, то ли из соображений политкорректности, был в итоге сделан пиратом. А англичане как-раз таки имеют в веках богатую морскую историю, в том числе и пиратства. Да и имя(фамилия?) его очень подходит. В экранизациях его кстати часто делают как раз таки похожим на рыжего кельта(фильм Быкова, мультсериал Черкасского). Видимо, по каноничной идее является английским колонизатором, продающим африканцев в рабство, и перенявшим их жестокие обычаи ввиду своего ярко выраженного свирепого характера. Интересно, что в каноничном варианте повести, Бармалей является аллегорией сразу на двух персонажей Лофтинга - чёрного короля Джолингики и берберского пирата Бена-Али. В самой первой редакции Айболита, кстати, вместо пиратов Бармалея было как раз таки племя негров-людоедов, во второй редакции их заменили на банду Бармалея, а после них в сюжете появляется другая шайка - Беналиса. И уже в третьей редакции уже команда именно Бармалея сталкивается с доктором в обоих случаях. Сам образ доктора кстати был списан с Цемаха Шабада, который был евреем. Нет, Чуковский не основал Айболита на Дулитле - сначала он придумал его под вдохновением от Шабада, потом вместе с Добужинским придумал английского пирата Бармалея, добавив ему некоторые характеристики дикаря, выпустил сказку о Бармалее, и лишь спустя год выпустил пересказ Дулитла, заменив персонажей Лофтинга на схожих по духу своих. — Эта реплика добавлена с IP 2A00:1FA1:8686:5B32:6D47:EB28:1CE:AE08 (о) 14:30, 21 февраля 2024 (UTC)[ответить]