Обсуждение:Банк Негара Малайзия

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Название[править код]

Значение слова "Негара" -- государство или государственный. Не стоит ли перевести его? Получим Государственный банк Малайзии или Банк государства Малайзия. --Kalashnov 18:41, 11 декабря 2011 (UTC)[ответить]

Названия указал так, как они указаны в справочнике «Валюты стран мира»: Банк Негара Малайзия и Центральный банк Малайзии. Второе — перевод английского названия банка. Да, вроде бы должно быть Государственный банк Малайзии или Банк государства Малайзия. Но на английский почему-то «Негара» перевели как «Central»!(?) Так на сайте банка указано! В английской Вики — тоже Negara и Central. В Краузе World Paper Money название банка — Bank Negara Malaysia. В Инете больше ссылок на Негара, чем на Госбанк. Так что пусть уж сам банк разберётся сначала, как его зовут. Gipoza 20:35, 11 декабря 2011 (UTC)[ответить]