Наращённая форма глагола

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Наращённая форма глагола[источник не указан 486 дней] — сложное сказуемое, состоящее из легкого глагола и событийного существительного. Примером может служить английское «take a bite out of» «откусить», семантически похож на простой глагол «bite» «укусить».

Другие названия расширенного глагола включают «расширенное сказуемое»[источник не указан 486 дней], «глагольно-именная фраза»[источник не указан 486 дней] и «делексическая комбинация глаголов»[источник не указан 486 дней]. Некоторые определения могут накладывать дополнительные ограничения на конструкцию: ограничение легкого глагола одним из фиксированного списка; ограничение появления артиклей, предлогов или наречий внутри сложной фразы; требование, чтобы событийное существительное было идентичным или родственным с синонимичным простым глаголом, или, по крайней мере, требование, чтобы растянутый глагол был синонимом какого-либо простого глагола[1].

В английском языке Наращённая форма глагола встречается чаще, чем соответствующий простой глагол: например, «get rid [of X from Y]» «избавиться [от X от Y]» по сравнению с глаголом «rid [Y of X]» «избавить [Y от X]»; или «offer (one’s) condolences [to X]» «выразить (свои) соболезнования [X]» вместо «condole [with X]» «выразить соболезнование [X]». Правильное использование растянутых глаголов так же сложно для студентов, изучающих английский язык, как и другие типы словосочетаний[2].

См. также[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. Nesselhauf, Nadja. Collocations in a Learner Corpus. — John Benjamins, 2005. — P. §2.1.2, pp.19–21. — ISBN 90-272-2285-1.
  2. Nesselhauf, § 5.1.3, pp.211-214