Лазар, Жильбер

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Жильбер Лазар
фр. Gilbert Lazard
Имя при рождении фр. Gilbert Léon Jean Lazard[1]
Дата рождения 4 февраля 1920(1920-02-04)
Место рождения Париж
Дата смерти 6 сентября 2018(2018-09-06) (98 лет)
Место смерти Париж
Страна  Франция
Род деятельности лингвист, исторический лингвист, иранист, переводчик
Научная сфера иранские языки, типология языков
Место работы Парижский университет
Университет Париж III Новая Сорбонна
Национальный институт восточных языков и культур
Практическая школа высших исследований
Альма-матер Высшая нормальная школа
Национальный институт восточных языков и культур
Известен как лингвист, филолог, востоковед, переводчик
Награды и премии медаль Сопротивления
офицер ордена Искусств и литературы
командор ордена «За заслуги»
офицер ордена Почётного легиона
командор ордена Академических пальм
лауреат Премии Вольнэ
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Жильбе́р Лео́н Жан Лаза́р (фр. Gilbert Lazard; 4 февраля 1920 года — 6 сентября 2018 года) — французский лингвист и иранист, специалист по персидской и таитянской грамматике, а также по типологии синтаксиса и предикатно-аргументной структуры языков мира, переводчик персидской литературы.

Биография[править | править код]

Жильбер Лазар родился в Париже. Его отец был уроженцем Лотарингии, из семьи еврейских купцов, а мать — католичкой родом из Нормандии. В 1940 году, окончив Лицей Генриха IV, Лазар поступил в Высшую нормальную школу. Его студенческие годы совпали со Второй мировой войной и немецкой оккупацией Парижа. Студентом Лазар присоединился к молодёжному крылу французского партизанского движения. Однако в 1944 году он был выслежен гестапо, арестован и провёл два месяца в тюрьме, а затем был депортирован в концлагерь Дахау, где содержался до окончания войны[2][3].

После освобождения из плена Лазар завершил учёбу в Высшей нормальной школе, получив диплом преподавателя французской грамматики[4]. В 1948 году он окончил факультет персидского языка Национальной школы живых восточных языков (ныне — Национальный институт восточных языков и культур) и следующие три года проработал во Франко-иранском институте в Тегеране (ныне — Французский исследовательский институт в Иране)[5]. В 1951—1969 годах преподавал иранскую культуру в Сорбонне (с 1966 года — в качестве профессора), одновременно в 1958—1966 годах — персидский язык в Институте восточных языков и культур[5]. В 1969—1981 годах Лазар являлся профессором Университета Париж III Новая Сорбонна, где долгие годы заведовал востоковедческим отделением и Институтом иранистики[5]. С 1972 по 1990 год являлся также руководителем научных исследований в Практической школе высших исследований[6].

С 1970-х по 1990-е годы Лазар заведовал несколькими лабораториями, специализирующимися в иранистике и предикатно-аргументной структуре языков, при Национальном центре научных исследований и Новой Сорбонне. Являлся президентом Ассоциации по пропаганде исследований в области иранистики и членом многочисленных научных учреждений, в том числе Азиатского общества и Парижского лингвистического общества. В 1980 году был избран членом Академии надписей и изящной словесности при Институте Франции; занимал должность её председателя в 1990 году[7]. Известный своей библиофилией Лазар пожертвовал из личной коллекции в фонд Университетской библиотеки языков и цивилизаций около 1500 книг, некоторые из которых представляли собой редчайшие издания[8].

Лазар — автор многочисленных монографий и десятков статей, посвящённых иранской филологии, персидской грамматике и общему языкознанию. Наиболее известными его работами являются «Грамматика современного персидского языка» (1957, переизд. 2006), «Французско-персидский словарь» (1990, переизд. 2017), «Предикатно-аргументная структура» (фр. L'actance, 1994), «Структура таитянского языка» (2000), «Языковая типология» (фр. Typologie linguistique, 2004). Он также известен переводами классической (Омар Хайям) и современной (С. Хедаят) персидской поэзии и прозы;[9] следует особо отметить его изданный в 1979 году исправленный французский перевод «Книги царей» Фирдоуси (изначально выполненный в XIX веке Ж. Молем).

Жильбер Лазар был женат на филологе Мадлен Лазар (урожд. Муазан). Он скончался в Париже в 2018 году на 99-м году жизни и похоронен на кладбище Монмартр[10].

Примечания[править | править код]

  1. Fichier des personnes décédées
  2. Yann Richard, Justine Landau. «Gilbert Lazard: Linguist and Iranologist (Paris, 4 February 1920-Paris, 6 September 2018)». Iranian Studies 52/1-2, с. 271—276.
  3. «Élection de M. Gilbert Lazard» Архивная копия от 5 июня 2020 на Wayback Machine. «Le Monde», 18 ноября 1980 г.
  4. Les agrégés de l’enseignement secondaire. Répertoire 1809—1960. Дата обращения: 4 июня 2020. Архивировано 4 июня 2020 года.
  5. 1 2 3 LAZARD Gilbert, Léon, Jean Архивная копия от 5 июня 2020 на Wayback Machine. Académie des inscriptions et belles-lettres.
  6. Gilbert Lazard Архивная копия от 5 июня 2020 на Wayback Machine. Dictionnaire prosopographique de l’EPHE.
  7. présidences | studiairanica. Дата обращения: 4 июня 2020. Архивировано 30 октября 2020 года.
  8. Farzaneh Zareie. «Don Lazard» Архивная копия от 30 октября 2020 на Wayback Machine. Университетская библиотека языков и цивилизаций.
  9. «Gilbert Lazard: French Linguist who Lived in Persian Poetry» Архивная копия от 11 сентября 2018 на Wayback Machine. «Asharq Al-Awsat». 9 сентября 2018 г.
  10. Décès de Gilbert Lazard Архивная копия от 5 июня 2020 на Wayback Machine. LLACAN.