Джип в телевизоре и другие истории на орбите

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Джип в телевизоре и другие истории на орбите (итал. Gip nel televisore e altre storie in orbita) — сборник произведений Джанни Родари, вышедший в 1967 году и включающий себя сказку «Джип в телевизоре» 1962 года и ещё несколько рассказов, объединённых темой мира и космоса.

Содержание рассказов[править | править код]

«Джип в телевизоре»[править | править код]

10-летний Джампьеро (Джип) Бинда однажды вечером в буквальном смысле попал в телевизор на глазах у своего брата. Фактически он превратился в картинку, возникавшую на любых телеэкранах, будь то мини-камера зонда, запускаемая гастроэнтерологом в пищевод больному в шведской клинике, или камера наблюдения в немецкой библиотеке. Парадокс заключался в том, что Джипа видели исключительно на камере, но не в том месте, которое было под наблюдением камеры, что приводило к куче парадоксальных ситуаций. Чтобы спасти Джипа, всё человечество бросается на помощь. Все телестанции на Земле должны передавать только одну и ту же передачу, чтобы Джип вернулся в реальный мир, а для этого надо запустить три искусственных спутника Земли — итальянский «Гарибальди-1» с Сардинии, советский «Галилео Галилей» из Подмосковья и американский «Джип» с мыса Канаверал. Джип превращается из волны в человека и оказывается внутри итальянского искусственного спутника, где летит и кошка Миучино: оба становятся первыми итальянскими космонавтами. Джип обращается в прямом эфире ко всем жителям Земли с приветом и пожеланием мира, прежде чем капсула с ним обратно отправится на Землю и приземлится у Колизея.

«Карпианцы и Пизанская башня»[править | править код]

Пришельцы с планеты Карпа приземляются на Пьяцца деи Мираколи в Пизе и заявляют мэру: жительница их планеты выиграла в лотерее Пизанскую башню в качестве приза. Они требуют отдать им достопримечательность — предварительно они уменьшают башню до размеров сувенира и прячут её у себя. Карлетто Палладино, продавец сувенирами, устраивает неудачную потасовку и требует хотя бы восстановить копию в виде сувенира. С неохотой пришельцы восстанавливают копию башни и улетают, однако пизанцы обнаруживают, что Палладино втихаря подсунул пришельцам сувенир, а они вернули к прежним размерам именно оригинал башни, и хвалят продавца за находчивость.

«Мисс Вселенная с зелено-венерианскими глазами»[править | править код]

«Космическая» версия сказки про Золушку: бедная девушка Дельфина живёт в Модене и работает в химчистке, однако, надев платье одной из клиентки, тайком проникает на космический бал, где знакомится с молодым человеком, Президентом Венерианской Республики, и танцует с ним. На балу Дельфина получает титул Мисс Вселенной и должна также получить приз в виде кольца с драгоценным камнем цвета её глаз — зелёных венерианских (или «как цикорий», как презрительно говорят её сёстры), однако сбегает, боясь гнева своей хозяйки. После этого Президент Венеры спешит найти загадочную красотку.

«Робот, который захотел спать»[править | править код]

Действие разворачивается в 2222 году, когда роботы стали жить в каждой семье. Один робот по имени Катерино заинтересовался, почему люди спят и что они делают, и пробует много способов, начиная от решения кроссвордов и утомительного чтения газет и заканчивая счётом овец, прежде чем впервые засыпает. Поступок его вызывает общемировой скандал, однако когда примеру Катерино следуют другие роботы, человечество признаёт, что и они тоже имеют право спать, и снимает все претензии. Учёные, изучив весь этот феномен, констатируют, что «только в Риме могло возникнуть у электронного робота желание спать».

«Всё началось с крокодила»[править | править код]

История, которая является сатирой на назойливых коммивояжёров и недобросовестную конкуренцию. В дом журналиста врывается крокодил, который представляется пришельцем с планеты Дзерба, рекламирующим стиральный порошок «Дзиру». Он просит спасти его от конкурентов в лице индюков с планеты Морва, которые заставляют другие планеты покупать их стиральный порошок по дорогой цене, фактически вгоняя их в долговую яму. В дом врываются индюки, разыскивая своего конкурента, однако натыкаются на слона — им оказывается сотрудник компании «Песс» с планеты Цокка, которая продаёт свой порошок за полцены и срывает все планы других компаний. В конце журналист констатирует, что все три компании в итоге завалили все континенты Земли и всю Вселенную своей назойливой рекламой, срыв ради этого горы и «распилив» созвездия, только чтобы продавать свои товары налево и направо.

«Принц Пломбир»[править | править код]

В одном доме поселяются странные пришельцы в комбинезонах и скафандрах, причём в холодильнике синьора Мольтени, который тот приобрёл в рассрочку и никак не может заплатить очередной взнос, поселился лидер пришельцев — принц Пломбир. Он заверяет, что его цивилизация может жить только там, где снег и лёд — и намеревается перелететь на Северный полюс, однако остановку сделал именно в доме у Мольтени. Пломбир становится звездой телевидения и радио, а заодно помогает синьору Мольтени отбиться от компании, которая угрожает тому судом и конфискацией холодильника.

«Десять килограммов Луны»[править | править код]

Командор Цип рассказывает своему другу, что некий знакомый предлагает купить 10 килограммов подлинного лунного грунта, привезённых первым космонавтом, ступившим на поверхность Луны. Цип предлагает начать продавать небольшие лунные сувениры и ради этого скинуться по 5 миллионов лир на человека, чтобы получить 10 килограмм: последующая продажа может принести громадную прибыль обоим. Герой соглашается на встречу с «дилером», однако тут же хватает этого человека и разоблачает его на глазах у Ципа: оказалось, что этот человек — аферист, который пытался полгода назад герою продать подкову коня, введённого Калигулой в Сенат, а потом и мотыгу, которой Ромул якобы убил Рема.

«Зелёное яйцо»[править | править код]

Рассказ вышел под названием «Мир в яйце» (итал. Il mondo in un uovo). У крестьянина Омобоно курица снесла зелёное яйцо: когда он открыл его, оттуда выскочили маленькие человечки, начавшие строить город и постепенно увеличивавшиеся в размерах. Оказалось, что все эти люди, коих насчитывается 30 миллионов, прилетели с планеты Азим, спрятав весь свой мир в одном крохотном семечке из-под тыквы, которое склевала курица, снёсшее яйцо. По команде Омобоно «внутрь яйца» (итал. dentro nell'uovo) человечки могут забраться, следуя его приказу. Омобоно решает отправить народ в Сахару, где они будут строить свою цивилизацию, а сам избавляет мир от комаров и всех войн, запихивая их внутрь яйцо. Незадолго до своей кончины он разбивает яйцо, толчет скорлупу в ступе и развеивает его, чтобы никто не использовал больше яйцо со злым умыслом.

«Неопознанный самолёт»[править | править код]

31 декабря, в канун Нового года, на окраине столицы приземляется неопознанный самолёт, лётчик которого — синьор Время (итал. Signore il Tempo), несущий 12 баулов с месяцами года и обладающий большим могуществом. Начальник полиции задерживает синьора, у которого нет документов, однако своим поступком ненароком останавливает ход времени ровно за минуту до Нового года. Мир разделяется на два лагеря: одни утверждают, что больше никто не будет стареть и умирать, другие выступают против, опасаясь, что не будут взрослеть дети, не будут выздоравливать больные и много чего ещё не произойдёт. Начальник полиции всё же решается отпустить синьора, и только через минуту после этого наступает Новый год.

«Летающий дом»[править | править код]

Синьор Панкрацио переделывает свой дом, чтобы тот мог летать, и отправляется на каникулы, двигаясь в городок в горах. Если дети в восторге от такого летающего дома, то взрослые пребывают в ужасе. Панкрацио попадает в сильную бурю, однако пролетает над облаками, выходя победителем из этой схватки.

«Мотти и Пакетик»[править | править код]

Две истории об умном и изобретательном воре по имени Мотти и его наивном и глупом компаньоне по имени Пакетик.

В первом рассказе «Портрет синьора Корнелиуса» Мотти приобретает фотоаппарат, фотографирующий мысли человека: с его помощью они начинают фотографировать мысли людей и по ним выяснять, где они прячут заначку. Оба легализуются как сотрудники фотоателье, прежде чем украсть у богача Корнелиуса 100 миллионов лир, которые он прятал в чёрной кожаной сумке. Однако Пакетик «прокалывается» на том, что поместил портрет Корнелиуса у себя в дома, и инспектор Джеронимо догадывается, что оба вора сфотографировали чужие мысли. Он констатирует, однако, что в большинстве случаев люди сами виноваты, что у них воруют деньги, так как думают только о деньгах.

Во втором рассказе «Заколдованная пластинка» Мотти показывает пластинку, при проигрывании которой человек впадает в транс и начинает дикий, безудержный танец, не замечая ничего вокруг (если только у него не заткнуты уши ватой) — он испытывает изобретение на Пакетике, который не контролирует себя во время этого танца. Оба решают, включив загадочную пластинку, обчистить карманы и сумки посетителей музыкального магазина, предварительно обезопасив свои уши. После нескольких ограблений Пакетика начинает грызть совесть: он украл у старушки платочек, завязанный узелком, и думает, что совершил непоправимое. Мотти заставляет Пакетика вернуть в таком случае абсолютно всё награбленное жертвам, чтобы полиция не вышла на их след и чтобы совесть Мотти и Пакетика была чиста. Комиссар Джеронимо, расследуя это дело, в конце признаёт: «Никогда не угадаешь, что творится в душе человека, даже если этот человек вор».

Издания[править | править код]

  • Gianni Rodari, Gip nel televisore e altre storie in orbita, illustrazioni di Giancarlo Carloni e Megi Pepeu, Piccola Biblioteca dei ragazzi 12, Milano, Mursia, 1967, pp. 121.
  • Gianni Rodari, Gip nel televisore e altre storie in orbita, collana "Corticelli" 141, Milano, Mursia, 1975, pp. 158.
  • Gianni Rodari, Gip nel televisore e altre storie in orbita, Note e materiale didattico a cura di Oreste Bertacchi, I tascabili per la scuola. Sez. Romanzi e racconti ; 17, Milano, Mursia, 1982, pp. 176.
  • Gianni Rodari, Gip nel televisore e altre storie in orbita, presentazione di Gianni Rodari, Invito alla lettura. Sez. Letteratura giovanile, Milano, Mursia, 1991, pp. 205, ISBN 88-425-8240-9.
  • Gianni Rodari, Gip nel televisore e altre storie in orbita, Tascabili Corticelli, Milano, Mursia, 1993, pp. 126, ISBN 88-425-1440-3.
  • Gianni Rodari, Gip nel televisore e altre storie in orbita, illustrazioni di Donata Montanari, Milano, Mursia, 1993, pp. 126, ISBN 88-425-2797-1.
  • Gianni Rodari, Gip nel televisore e altre storie in orbita, illustrazioni di Pef, Storie e rime 275, San Dorligo della Valle, Einaudi ragazzi, 2006, pp. 163, ISBN 88-7926-557-1.
  • Gianni Rodari, Gip nel televisore e altre storie in orbita, illustrazioni di Giulia Bracesco, La biblioteca di Gianni Rodari 38, San Dorligo della Valle, Einaudi ragazzi, 2014, pp. 149, ISBN 88-6656-2130.
  • Gianni Rodari, Gip nel televisore e altre storie in orbita, illustrazioni di Giulia Bracesco, Milano, Corriere della Sera - La Gazzetta dello Sport, 2016, pp. 149.

Отдельные расказы[править | править код]