Детский гимн

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Детский гимн
нем. Kinderhymne
Автор слов Бертольт Брехт, 1950
Композитор Ханс Эйслер, 1950
Страна  Германия
Утверждён не был утвержден

«Детский гимн» (нем. Kinderhymne) — стихотворение немецкого поэта Бертольда Брехта, написанное в 1950 году и положенное на музыку композитором Хансом Эйслером.[1]

История[править | править код]

Брехт написал данное стихотворение в качестве ответа на «Песнь немцев», которая, по его мнению, была искажена Третьим рейхом и чья третья строфа стала национальным гимном Западной Германии в 1950 году. Позже в том же году стихотворение положил на музыку композитор Ханс Эйслер, создавший гимн ГДР.[2]

Форма стиха и схема рифмы в «Kinderhymne» схожи как с «Песней немцев», так и с «Возрождённой из руин», государственным гимном Восточной Германии. Соответственно, имеется возможность комбинировать три текста с мелодиями.[3]

Публикации[править | править код]

Текст «Детского гимна» был впервые опубликован в № 6 берлинского журнала «Смысл и форма» за 1950 год.[4]

Отношение в современной Германии[править | править код]

После объединения Германии в 1990 году многие общественные деятели стали выступать с предложением выбрать «Kinderhymne» в качестве нового гимна единого государства. В частности, депутат Бундестага Штефан Хайм процитировал строки из произведения Брехта на торжественном открытии парламента в ноябре 1994 года. В 2009 году немецкий левый политик Петер Соданн во время выборов федерального канцлера заявил о том, что в случае своей победы утвердит «Kinderhymne» государственным гимном.[5]

Отзывы[править | править код]

Политолог Иринг Фетшер в своей книге 1977 года охарактеризовал стихотворение Брехта следующим образом: «… вероятно, нет гимна, который бы так красиво, так рационально, так критически обосновывал любовь к своей стране, и нет такого гимна, который заканчивался бы такими примирительными строками».[1]

В других странах[править | править код]

В апреле 2015 года швейцарский философ и общественный деятель Элмар Холенштейн внёс некоторые изменения в оригинальный текст «Kinderhymne», планируя предложить данную песню в качестве нового государственного гимна. Впервые текст под редакцией Холенштейна был опубликован в 2021 году.[6]

Примечания[править | править код]

  1. 1 2 Felicitas Söhner. Nationalsymbole und Pathos in Deutschland – Bert Brechts Kinderhymne (нем.). Globkult Magazin (4 июля 2010). Дата обращения: 24 мая 2022. Архивировано 15 июля 2020 года.
  2. ZDB-Katalog - Suchergebnisseite: iss="0949-8028". zdb-katalog.de. Дата обращения: 24 мая 2022. Архивировано 24 мая 2022 года.
  3. DAS ARGUMENT. Zeitschrift für Philosophie und Sozialwissenschaften - PDF Kostenfreier Download. docplayer.org. Дата обращения: 24 мая 2022. Архивировано 24 мая 2022 года.
  4. Bertolt Brecht. Ausgewählte Werke : in sechs Bänden ; Jubiläumsausgabe zum 100. Geburtstag. 3 : Gedichte ; 1, Sammlungen. — Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1997. Архивировано 24 мая 2022 года.
  5. E. Busch - Kinderhymne (B. Brecht, H. Eisler, 1950) | Текст песни. pesni.guru. Дата обращения: 24 мая 2022.
  6. Elmar Holenstein. Ein neues patriotisches Lied für die Schweiz (нем.). Schweizer Monat (21 апреля 2015). Дата обращения: 24 мая 2022. Архивировано 4 февраля 2022 года.