Данько, Владимир Яковлевич

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Владимир Данько
Дата рождения 22 мая 1936(1936-05-22)
Место рождения Краматорск, Украинская ССР, СССР
Дата смерти 3 октября 2016(2016-10-03) (80 лет)
Место смерти Ришон-ле-Цион, Израиль
Род деятельности детский поэт, переводчик, иллюстратор
Жанр стихотворение, сказка
Язык произведений русский, иврит , идиш

Данько Владимир Яковлевич (22 мая 1936, Краматорск — 3 октября 2016, Ришон ле-Цион) — советский и израильский детский поэт и художник-иллюстратор.

Биография[править | править код]

Владимир Данько родился 22 мая 1936 года в городе Краматорске. В январе 1942 года, во время Великой Отечественной войны, оказался в эвакуации в Самарканде. Стихи начал писать в середине 50-х годов. К этому же времени относятся первые публикации его стихотворений в институтской многотиражке. В 1957—1958 гг. он посещает занятия московского литературного объединения «Магистраль». В 1960 г. возвращается в Самарканд. С этого времени его стихи часто появляются на страницах областной газеты «Ленинский путь», республиканских газет «Правда Востока», «Комсомолец Узбекистана». В 1965 г. поэт пишет свои первые стихи для детей, и в дальнейшем этот жанр становится основным в его литературной работе.

Поэт издал более 30 сборников стихов для детей.[1]

В Западно-Сибирском издательстве он выпустил книги «Карусель» (1968), «Что я дам» (1969), «Дождик, деревце и мальчик» (1970), «Кружочки» (1972); в московских издательствах — «Дождик под зонтиком» (1975), «С утра до вечера» (1976), «Где-то дудочка поёт» (1976), «Солнце на велосипеде» (1980), «Белый барашек» (1981); в издательствах Узбекистана — «Чудесное окошко» (1975), «Лунный кораблик» (1976), «Кто построил дом?» (1980) и другие.

Владимир Данько работал также в жанре поэтичекого перевода. Им переведены на русский язык стихи детских поэтов Молдавии, Узбекистана, Таджикистана и других республик бывшего СССР.

Стихи и переводы Владимира Данько опубликованы в детских журналах «Мурзилка», «Весёлые картинки», «Пионер», «Колобок», в альманахах и коллективных сборниках.

Произведения поэта переведены на украинский, узбекский, таджикский, молдавский и другие языки народов бывшего Советского Союза. По стихам Владимира Данько на студии «Диафильм» выпущены диафильмы, на стихи поэта написана музыка.[2]

Одна из самых известных песен на стихи Владимира Данько — «Сколько у ромашки лепестков» написана композитором Марком Минковым и прозвучала впервые на XII Всемирном фестивале молодежи и студентов в Москве (1985) в исполнении Валентины Толкуновой.[3]

Примечания[править | править код]

  1. 1. [1] ЭК РГБ — Электронный каталог Российской государственной библиотеки]
  2. 2. Писатели Советского Узбекистана : Справочник 1984 года
  3. 3. Фрагмент концерта участников Советской делегации на XII Всемирном фестивале молодежи и студентов в Москве (1985)

Ссылки[править | править код]