Википедия:К переименованию/4 августа 2007

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Существующая статья - не основное значение. Наиболее общее определение - подделка в любом смысле. Скорее всего, там д. б. дизамбиг, разводящий музыку, литературу, использование чужих торговых марок и около того нарушение авторских прав. Подобное следует сделать и со статьей контрафакция--87.245.178.173 16:23, 4 августа 2007 (UTC)

Вот тут-то всё очевидно. Я такие статьи переименовываю не глядя, даже не вынося на обсуждение. → Переименовать Mercury 19:40, 7 августа 2007 (UTC)

Здесь не всё очевидно. Есть и другой путь: просто дополнить статью информацией о других видах контрафакта, не выделяя музыку в отдельную статью (только в отдельный раздел). Честно говоря, не вижу, почему о контрафакте в музыке должна быть отдельная статья. Ай-ай, беру свои слова назад - просто не вчитался в статью. Действительно, следует → Переименовать. --Стопарь 07:33, 8 августа 2007 (UTC)

Итог

Возражений нет. Переименовано. (+Altes (+) 21:10, 20 августа 2007 (UTC)

Прошу переименовать в Категория:Военные преступления и преступления против человечества. "Преступления против человечности" - неграмотный перевод термина "crimes against humanity", что означает "преступления против человечества". Преступлений против человечности быть не может, так как человечность не является субъектом права.--Nxx 23:33, 3 августа 2007 (UTC)

  • правильный он или нет, но тем не менее он устоялся, в гугле на него ссылок несколько больше, употребляется в том числе и на официальных сайтах, например в ООН [1] - sk 14:47, 4 августа 2007 (UTC)
    Ну этоту страницу (центр новостей ООН) переводили явно не юристы, а журналисты.--Nxx 00:58, 5 августа 2007 (UTC)
  • а вот тут пишут, что это два совершенно разных понятия:

Преступление против человечества
Criame against humanity
Преступление против человечества - тягчайшее международное преступление, угрожающее основам существования наций и государств, их прогрессивному развитию и мирному международному общению. К преступлениям против человечества относятся: колониализм, геноцид, апартеид, экоцид.


Преступления против человечности
Преступления против человечности - международные преступления, включающие:
- убийства, истребление, порабощение, депортацию, пытки, изнасилования и другие жестокости, совершенные в отношении гражданского населения до или во время войны; и
- преследование по политическим, расовым либо религиозным мотивам. За преступления против человечности государства несут политическую и материальную ответственность, а конкретные физические лица - индивидуальную уголовную ответственность. К преступлениям против человечности не применяется срок давности. \\glossary.ru

sk 20:11, 5 августа 2007 (UTC)

Причем, английского перевода для второго термина не дано. Потому что его нет. Точнее, crimes against humanity переводят и так, и так, в зависимости от уроня юридической грамотности.--Nxx 19:58, 6 августа 2007 (UTC)
Насколько я понимаю, преступления против человечества — более широкое понятие и включает в себя вместе с геноцидом, военными преступлениями и преступления против человечности. Здесь же небольшая путаница в категориях - Категория:Военные преступления и преступления против человечности включается в Категория:Геноцид, что неверно, они равнозначны, и должны обе находиться в Категория:Преступления против мира и безопасности человечества (название понятия, закрепленное в российском праве [2]. Еще по теме [3] --Munroe 21:07, 7 августа 2007 (UTC)
Если вы утверждаете, что это разные понятия, приведите английский перевод для обоих терминов.--Nxx 23:23, 7 августа 2007 (UTC)
Дело в том, что humanity в английском означает одновременно и «человечность» и «человечество». Поэтому оба термина (различных по смыслу) можно перевести как crimes against humanity. Но военные преступления все-таки ближе к «преступлениям против человечности» (хотя иногда могут одновременно являться и преступлениями против человечества, например, геноцид). --Стопарь 07:29, 8 августа 2007 (UTC)
Кстати, гугль также находит множество ссылок по "crimes against mankind" (человечество, без двусмысленности) [4] и (меньше) по "crimes against humaneness" (человечность) [5]/

Так что, если требуется подчеркнуть различие между этими терминами, можно их переводить и таким образом. --Стопарь 07:43, 8 августа 2007 (UTC)

Существует юридическое понятие crimes against humanity. "crimes against humaneness" не встречается ни в одном официальном документе, ни в одной конвенции (скорее всего, в гугль они попали как орбратный перевод с русского). И преводить "crimes against humanity" как "преступления против человечности" - не только неграмотно, но и бессмысленно, так как человечность не является ни индивидуальным, ни коллективным лицом ни в одном смысле слова. Ещё раз: не существует двух отдельных понятий, во всех международных конвенциях прописано только одно - "crimes against humanity".--Nxx 14:02, 8 августа 2007 (UTC)
а общественная мораль - это субъект? или преступлений против нравственности, общественной морали и пр. тоже не существует? servusDei 21:32, 6 сентября 2007 (UTC)
1) Англо-русский юридический словарь. 3-е изд., исправл./ С.Н. Андрианов, А.С. Берсон, А.С. Никифоров — М.: РУССО, 2000. с. 132. ISBN 5-88721-153-9 переводит "crime against humanity" как "преступление против человечества или против человечности" (слово "или" выделено в самом словаре!).
2) В «Московском журнале международного права», номер 2 за 2006 год, опубликована статья Трикоз Е.Н. Преступления против человечности в международном уголовном праве. Рецензируемое издание, авторитетный источник. Вы всё еще утверждаете, что понятия не существует?
3) Ваша ошибка — в незнании теории права. В данном случае человечество или человечность или чтобы там ни было — не субъект права, как Вы пишете, а объект преступления.
4) Считаю что надо не переименовывать, а надо навести порядок с иерархией этой части категорий. См. мою аргументацию выше. --Munroe 21:09, 8 августа 2007 (UTC)
  • Против переименования. В категорию внесены в основном понятия, которые объединяют именно преступления против человечности, а не человечества. --Барнаул 14:15, 8 августа 2007 (UTC)
    Может быть, представите ссылку на какой-нибудь правовой документ, который описывает разницу между двумя этими понятиями???? Такого документа нет, и юридически есть только один термин: crimes against humanity!--Nxx 14:38, 8 августа 2007 (UTC)
    Интересно Вы спорите — "представьте", "приведите"... Сами при этом ни одного источника не привели. --Munroe 20:14, 8 августа 2007 (UTC)
  • Переименовываете Вы, поэтому имменно Вы должны доказать и обосновать, что Вы правы. И приводите документы ели они у Вас есть. --Барнаул 12:36, 9 августа 2007 (UTC)
  • → Переименовать per Nxx. —Имярек 20:58, 8 августа 2007 (UTC)
  • Для справки.
    1. Человечество - mankind. Человечность по-русски = гуманность [6]. Humanity - тоже гуманность, а также и принадлежность к человеческому роду, но никак не совокупность людей [7].
Почитайте внимательнее текст по приведённой ссылке: "4: the human race : the totality of human beings". 4е значение humanity совпадает с mankind, и является как раз «совокупностью людей». Тем не менее, согласен с тем, что обсуждаемая категория ближе к преступлениям пртив человечности. --Стопарь 12:07, 11 августа 2007 (UTC)
  • 2. В официальных текстах ООН на русском (напомню, это именно официальный язык ООН, и все документы выверяются не только переводчиками, но и дипломатами, участвующими в переговорах) - "человечность" [8], [9], [10], то же в Уставе Нюрнбергского трибунала [11].
    3. Абсурдный аргумент насчет того, что человечность - не субъект права. Откройте Уголовный кодекс, там есть преступления против собственности, против безопасности государства, это все тоже не субъекты права, а правоохраняемые ценности.
    Вывод: должно быть преступления против человечности. Иван Володин 19:07, 10 августа 2007 (UTC)
  • Оставить. Термин «преступления против человечности» - устоявшаяся словесная конструкция (и в ООН, и в русском языке)--Hmel' 12:19, 11 августа 2007 (UTC)
    In international law, a crime against humanity consists of acts of persecution or any large scale atrocities against a body of people, as being the criminal offence above all others. [12] "В международном праве, преступление против человечества состоит в акциях преследования или других масштабных жестокостей против совокупности людей, как если бы это было преступлением против всех остальных". Как видим, ключевым вопросом здесь является не уровень жестокости и гуманности, а то, что такие преступления, совершённые против одной совокупности людей переносятся на человечество в целом.--Nxx 12:20, 11 августа 2007 (UTC)
    У Вас перевод неправильный, поэтому позволил себе убрать с него жирный шрифт. Во-первых, заметьте: "a body of people" - это никак не человечество, а просто группа людей. Во-вторых, "the criminal offence above all others" - это преступление выше всех других [преступлений], а не преступление "против всех остальных". Смысл этой фразы на самом деле в том, что убить миллион человек это не просто совершить миллион убийств, а качественно другое преступление. Иван Володин 16:00, 11 августа 2007 (UTC)
    Ничто не мешает вам самому создать категорию Преступления против человечества и поместить в неё существующую Военные преступления и преступления против человечности. Такое действие намного логичнее переименования. Иначе будет абсурд: выходит, что военные преступления - не преступления против человечества--Hmel' 13:12, 11 августа 2007 (UTC)
  • Нас на Уголовном праве учили, что есть "преступления против человечества", которые подразделяются на "преступления против человечности" и другие подкатегории.--Dima io 23:06, 29 августа 2007 (UTC)

Итог

Оставлено —Aleksandrit 12:09, 11 октября 2007 (UTC)