Википедия:К переименованию/27 марта 2018

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

"Авиационных катастроф... в авиации" — это масло масляное. 212.73.99.89 05:03, 27 марта 2018 (UTC)

212.73.99.89 05:04, 27 марта 2018 (UTC)

Итог

Переименовано в Список катастроф в гражданской авиации 8 апреля 2018--Francuaza (обс.) 15:56, 31 января 2019 (UTC)

Тоже самое что и пунктом выше. 212.73.99.89 05:14, 27 марта 2018 (UTC)

  • Поскольку за почти 2 недели возражений не последовало, переименовал сам.

Итог

Переименовано в Катастрофы гражданской авиации России с 1991 года 8 апреля 2018--Francuaza (обс.) 15:57, 31 января 2019 (UTC)

В СМИ используются оба варианта — и нынешний, и предлагаемый. Но имя-фамилия Joan Jordán не кастильские, а каталанские, поэтому нынешний вариант содержит грубую ошибку (чтение имени не на том языке, на котором оно написано). По-испански никто не зовет его «Хоан Хордан», они произносят его близко к «Джоан Джордан». Поскольку вариант с «дж» в прессе не встречается, остается предлагаемый. См. также Каталанско-русская практическая транскрипция. Вариант «Жоан Жордан» на спортивных сайтах: [1][2][3] и т. д. --М. Ю. (yms) (обс.) 11:57, 27 марта 2018 (UTC)

Итог

Переименовано по номинации. --М. Ю. (yms) (обс.) 19:45, 24 апреля 2018 (UTC)

Известный политик-лейборист во всех рус. источниках, включая БРЭ, фигурирует как Бивен. 8 лет до позавчерашнего дня под этим именем был и в ВП. В самой статье указано в сноске, что как правило используется вариант Эньюрин Бивен (однако в преамбуле, написано иногда — Эн(ь)юрин Бивен). Яндексу нынешний вариант неизвестен. До вчерашнего переименования вариант Эньюрин Бивен был назван англизированным. Похоже нам предложен аутентичный уэльсский вариант, не используемый даже в Британии. В тексте тоже везде изменено. Надо откатить к общепринятому варианту. --Алексей Галушкин (обс.) 14:36, 27 марта 2018 (UTC)

  • «не используемый даже в Британии» — приведите, пожалуйста, доказательства того, что в Британии используется какой-то иной вариант, чем Беван. --М. Ю. (yms) (обс.) 14:42, 27 марта 2018 (UTC)
  • Это моя правка. В заголовок вынесен британский вариант произношения en.wikipedia.org. В нескольких научных русских источниках используется вариант Анайрин Беван (проверено по Google Scholar), хотя и реже, чем фонетически ошибочный. Было бы лучше сохранить в заголовке фонетически корректное "Беван, Энайрин" или хотя бы "Беван, Анайрин", с дополнением, что используется и "Бивен, Эньюрин". --Grigur
    • Анайрин, кстати, правильнее. --М. Ю. (yms) (обс.) 15:04, 28 марта 2018 (UTC)
    • Для кого лучше сохранить фонетически корректное? Все привыкли к фонетически некорректным Иоанну Безземельному, королям Карлам и Яковам. К тому же от фамилии Бивена используются производные термины. В самой статье написано: «Всё это время Беван был идейным лидером левого крыла партии; его сторонников иногда называли бивенистами». Прочитайте в статье Громыко «К 100-летию британских лейбористов» (ссылка есть в статье Лейбористская партия (Великобритания)): «Пятидесятые годы прошли под знаком борьбы между "бивенитами", сторонниками Бивена и его социалистических принципов и последователями Гейтскелла». В статье «Ричард Тоуни (1880-1962): лейбористский идеолог этического социализма и ученый историк» (ссылка есть в статье Тоуни, Ричард Генри): «Тоуни фактически единственный в XX в. британский социалистический мыслитель, которого могли приветствовать со всех сторон – со стороны левых бивенитов, правых гейтскеллитов…», и в сноске: «Бивениты – “левое крыло” лейбористской партии в 50-е годы, сторонники Э. Бивена». В статье «ЛЕВЫЙ МАРШ» Э. БИВЕНА используются слова «бивенисты», «бивенистский», «бивенизм». --Алексей Галушкин (обс.) 16:30, 28 марта 2018 (UTC)

Итог

Согласно ВП:ИС (и в том числе ВП:ИС/П), следует предпочитать наиболее узнаваемое по авторитетным источникам название. В обсуждении не приведено ни единого авторитетного русского источника, где персонаж именовался бы Энайрином Беваном, зато приведены высокоавторитетные источники, называющие его Бивеном. Возвращено название, фигурирующее до перенаправления, сторонники фонетической точности могут добавить примечание «как правильно» со ссылкой на АИ, прямо приводящий фонетическую транскрипцию (Википедия, напомню, к АИ не относится вообще). --Deinocheirus (обс.) 12:41, 4 сентября 2018 (UTC)