Википедия:К переименованию/25 июля 2021

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Сёстры Дамелио

Д’Амелио, ЧарлиДамелио, Чарли

Д’Амелио, ДиксиДамелио, Дикси

По всем

А что собственно даёт этот артикльапостроф? Мне кажется, если его убрать читаться будет точно также. Артикулов Апострофов вообще не существует в русском языке, к чему он (кроме иностранных имён на месте иноязычного апострофа)? Да и все русскоязычные источники пишут без него их фамилии: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10. — Calvin (обс.) 06:04, 25 июля 2021 (UTC)

Итог

Закрываю номинацию на правах номинатора. Мне доказали, что существуют случаи, когда апостроф всё-таки в русском языке нужен. И в данном случае он необходим. — Calvin (обс.) 06:03, 28 июля 2021 (UTC)

Название "насыпная плотность" будет лучше соответствовать предмету статьи и интервикам. И перенаправление от "объёмная плотность" следует сделать не сюда, а на плотность - тогда получится, что в ВП представлены просто плотность (она же "объёмная", "трёхмерная"), двумерная и одномерная. А насыпная плотность — это эффективная средняя объёмная плотность в конкретных технических ситуациях. Статью, разумеется, надо будет переработать соответственно. --Mikisavex (обс.) 06:07, 25 июля 2021 (UTC)

Итог

Номинацию снимаю. Ситуация изменилась ввиду (независимого от судьбы статьи Объёмная плотность) создания статьи Насыпная плотность. --Mikisavex (обс.) 18:42, 29 августа 2021 (UTC)

Анализ источников (как бумажных, так и электронных) свидетельствует, что написание Ганс применительно к данному шахматисту более распространено. Вариант Ханс встречается лишь в словаре «Шахматы» (1990) и на сайтах, основанных на википедии. — Byzantine (обс.) 07:03, 25 июля 2021 (UTC)

  • Ошибаетесь. Ганс — устаревшая форма передачи данного имени. -- 109.252.81.42 18:02, 25 июля 2021 (UTC)
    • Да, в отношении наших современников следует говорить/ писать Ханс. Но применительно в персоналиям прошлого вполне уместно применить форму Ганс, тем более что она закреплена в многочисленных источниках. Вот пример [8]. При попытке найти написание Ханс Кмох в книгах получаем исключительно Ганс Кмох. Т.о., согласно ВП:УЗН статью было бы правильнее переименовать. — Byzantine (обс.) 18:38, 25 июля 2021 (UTC)
      • Для меня лично, человек, умерший в 1974 году, априори является современником. -- Dutcman (обс.) 13:31, 30 июля 2021 (UTC)
        • Однако уже прошло почти полвека, а основная активность персонажа была ещё раньше. Но главное другое: подавляющее большинство АИ предлагает написание «Ганс», поэтому предлагаю следовать ВП:ИС/П, ВП:УЗН и изменить заголовок статьи. — Byzantine (обс.) 14:58, 30 июля 2021 (UTC)
          • Однако меньше, а мне — да, недавно стукнуло 50. А, кроме того, словарь «Шахматы» (1990) является для персоны профильным АИ. -- Dutcman (обс.) 15:33, 30 июля 2021 (UTC)
            • А почему именно словарь «Шахматы»? Если я не ошибаюсь, правила википедии его особо не выделяют. И потом, предлагаемое этим словарём написание в литературе не прижилось (см. ссылку выше), в то время как написание Ганс сегодня весьма широко используется самыми разными АИ (см. сайт ФШР, например [9]). Также интересно проанализировать запросы в Российской государственной библиотеке: Ганс Кмох [10] и Ханс Кмох [11]. Результаты говорят сами за себя. — Byzantine (обс.) 17:01, 30 июля 2021 (UTC)

Итог

При попытке найти в Гуглобуксах вариант «Ханс Кмох» не находится вообще. Точнее, что-то есть, но это либо ошибка поиска (так в Биографии Фишера слово «Ханс» находится 1 раз, но относится к Хансу Рее), либо тексты не на русском языке, либо явно не имеющие отношение к сабжу (текст мирного договора с Италией 1947 года на французском языке, например или книга Максимилиана Волошина). Напротив, вариант Ганс Кмох находится во множестве, в том числе — и в специализированных шахматных АИ свежих лет издания: книга сабжа 2018 года, другие АИ: 2017, 2019, 2021. Итого, при всей моей любви к транскрипции, видно, что в данном случае устоялось определённое написание. Переименовано. — LeoKand 08:49, 27 октября 2021 (UTC)

Спортсменка сменила фамилию. — Gwaron (обс.) 13:44, 25 июля 2021 (UTC)

Итог

Очевидно. Переименовано. — Акутагава (обс.) 14:49, 25 июля 2021 (UTC)

Почему по-английски? Название организации вполне себе переводится в источниках: раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь и т. д. LeoKand 16:18, 25 июля 2021 (UTC)

Итог

Переименовано. Здесь нет существенных разногласий. KLIP game (обс.) 17:33, 25 июля 2021 (UTC)

Роман вышел в продажу 28 мая с.г.— и вышел он под именно[1] названием «Предел»[2]. Осталось только переименовать. --AndreiK (обс.) 18:46, 25 июля 2021 (UTC)

Итог

@AndreiK: Статью я переименовал (очевидный случай), но сейчас она не соответствует ВП:МТЛП — там не приведён сюжет. Сам написать не могу, потому что книгу не читал и не планирую. — LeoKand 13:23, 1 августа 2021 (UTC)

  • Палец вверх Спасибо; раздел создал и, пока что, накидал в него немного информации по принципу «докуда сам дочитал». Стараясь особо не «спойлерить». Кстати: все приглашаются для доработки, — кому это интересно.--AndreiK (обс.) 07:33, 2 августа 2021 (UTC)

Примечания

1. Убрать аномальную вторую «К» из имени (Ricky). См. Мартин, Рики и т.д.
2. Рики — короткая форма от Ричарда, так что в формат «Фамилия, Имя»
Никита Андреев (обс.) 21:07, 25 июля 2021 (UTC)

Итог

Возражений нет. Переименовано. Никита Андреев (обс.) 18:21, 16 сентября 2021 (UTC)