Википедия:К переименованию/22 мая 2014
Надо переименовать и вернуть фразу полностью, нынешнее название вводит в заблуждение. 83.237.25.1 09:18, 22 мая 2014 (UTC)
Итог
Переименовывать не надо, простой гугл-тест показывает, что в сокращённом виде она встречается на порядок чаще. Содержание следует обсуждать на СО статьи, хотя не могу не отметить, что ни в каких других статьях обсценная лексика в ВП не скрывается. AndyVolykhov ↔ 10:56, 22 мая 2014 (UTC)
- Проверь ещё отдельно слово "спасибо", вдруг оно ещё на несколько порядков чаще встречается.
С каких пор голландских спортсменов стали называть на аглицкий манЭр???--Dutcman 09:56, 22 мая 2014 (UTC)
- Вот Вам пример. --ManFromNord 16:45, 9 июня 2014 (UTC)
- [1][2]. --ManFromNord 10:06, 22 мая 2014 (UTC)
- Не переименовывать. Та же ситуация, что и со словом "сандвич/сендвич" - допустимы оба варианта. Но второй вариант будет основным. F.J.Pauld-Wikipedist 13:38, 22 мая 2014 (UTC)
- Основным будет вариант «сэндвич». GAndy 14:02, 22 мая 2014 (UTC)
Оспоренный итог
По поиску в русскоязычных СМИ, в том числе и в русской версии официального сайта УЕФА, вариант с Дави вообще не находится. Так что в "русском мире" однозначно Дэви. Не переименовано. --RasamJacek 23:30, 30 мая 2014 (UTC)
- Хм, я не знаю, как надо проводить поиск, чтобы вообще не найти вариант «Дави»: Яндекс.Новости, Спортбокс, Чемпионат.ком. Не оспариваю итог только потому, что к вариант Дэви ближе к произношению. GAndy 15:06, 1 июня 2014 (UTC)
- Сорри, но я буду оспаривать!--Dutcman 15:42, 1 июня 2014 (UTC)
- Кстати, раз уж обсуждение продолжается: фамилия-то верно написана? GAndy 17:29, 1 июня 2014 (UTC)
- Вполне себе нормальная немецкая фамилия!--Dutcman 20:44, 2 июня 2014 (UTC)
- Так он вроде как голландец. Просто в СМИ очень часто встречается вариант Проппер. GAndy 09:58, 3 июня 2014 (UTC)
- Посмотрите здесь — Голландцы немецкого происхождения.--Dutcman 11:27, 3 июня 2014 (UTC)
- Так он вроде как голландец. Просто в СМИ очень часто встречается вариант Проппер. GAndy 09:58, 3 июня 2014 (UTC)
- Сорри, но я буду оспаривать!--Dutcman 15:42, 1 июня 2014 (UTC)
Итог
Переименовано в Прёппер, Дави. С голландского транскрипция именно такая, и узнаваемость примерно одинаковая, поиск в гугле дал 919 Дэви (без викисайтов) против 1 090 за Дави (без викисайтов). --Glovacki 12:46, 27 ноября 2015 (UTC)
Нужно разобраться, как всё-таки правильно назвать данную статью, потому что на официальном сайте ЦСКА и РФС написано имя Анатолие, а на сайте УЕФА Анатолий. RockerBodya 18:05, 22 мая 2014 (UTC)
- Переименовать. «СЭ», sportbox — тоже Анатолие. — Schrike 18:51, 22 мая 2014 (UTC)
Итог
Уже переименовали. Анатолие действительно правильно. --Glovacki 07:38, 21 июня 2015 (UTC)