Википедия:К переименованию/22 декабря 2015

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

С быстрого переименования, вызвавшего возражения. GAndy 06:44, 22 декабря 2015 (UTC)

  • Главным аргументом анонима является просто правило ВП:ГН, в то время как такм же прописан пункт о Решении Арбитражного комитета по применению правила, п. 2.2. Как археологический памятник и город Индской цивилизации во всех известных мне русскоязычных АИ объект представлен именно как Мохенджо-Даро. То же самое и в официальном русскоязычном списке памятников Юнеско. В русскоязычных АИ, тем более посвящённых тематике, явно превалирует первое название. С уважением, Baccy 06:55, 22 декабря 2015 (UTC)
  • И весьма характерными являются результаты гугл-теста. С уважением, Baccy 08:08, 22 декабря 2015 (UTC)
    • И что? Правила передачи географических названий заведомо более строгие, чем список на сайте ЮНЕСКО, где названия передаются по неизвестным правилам. Например, весьма вероятна простая калька с английского. В то время как географические названия Пакистана передаются с урду.--46.63.181.16 08:56, 22 декабря 2015 (UTC)
  • → Переименовать по наиболее свежим источника согласно ВП:ГН.--46.63.181.16 08:56, 22 декабря 2015 (UTC)
  • Оцените распространённость обоих вариантов в русскоязычных АИ, а не лишь в последних. Или БРЭ (кстати, более свежий источник, чем Ваши — касаемо «по наиболее свежим источника») и БСЭ нам теперь не указ в отличие от какого-то словарика? И касаемо транскрипции с урду я привёл Вам часть правила в ответ. С уважением, Baccy 09:37, 22 декабря 2015 (UTC)
  • Оценивать нужно не по «распространённости», а по иным критериям. Вас не затруднит проставить в статью вариант, употребляемый БРЭ, с указанием источника? (В БРЭ в статье Мохенджо-Даро тоже идёт отсылка к зарубежной литературе 1930-х—1960-х годов?) Для БРЭ характерно тиражирование заголовков из издания в издание. «Какой-то словарик», вообще-то, является нормативным, в отличие от БСЭ/БРЭ. Так что делайте выводы. А с учётом того, что в изданном спустя 13 лет атласе написание уточнили, то какой смысл возвращаться к варианту, которого нет уже более 50 лет (1959 — год выпуска соответствующей Инструкции, где уже было Мохенджодаро)?--46.63.181.16 11:35, 22 декабря 2015 (UTC)
  • ВП:ГН действует для современных объектов, а мы обсуждаем исторический. В вопросе названия древних городов авторитетны не географы, а историки, чья позиция излагается в энциклопедических словарях, а не в атласах. Надеюсь, никому не придёт в голову согласно ГН переименовывать Херсонес в Севастополь, а Константинополь в Стамбул? --Deinocheirus 11:30, 22 декабря 2015 (UTC)
    Развалины древних городов — это не современный географический объект?--46.63.181.16 11:43, 22 декабря 2015 (UTC)
    Предмет статьи - город, а не развалины в отдельности от города. AndyVolykhov 12:13, 22 декабря 2015 (UTC)
  • Вы смеетесь что ли? Гугл дает 6 (шесть) ссылок, не считая вики, на вариант «Мохенджодеро», ряд из которых связанные. Аналогично Яндекс. На вариант «Мохенджо-Даро» — более 100 тыс. Когда хотя бы на порядок будет различаться узнаваемость, тогда можно вернуться. А пока Быстро оставить, нонейму бы неплохо предупреждение. Да, и по тексту там откатить все изменения не забыть. --Акутагава 12:03, 22 декабря 2015 (UTC)
    «Гугл» здесь вообще ни при чём. Если название специалистами было уточнено и опубликовано в 1999 году, то откуда у него будет превосходство в поисковых машинах?--46.63.181.16 13:07, 22 декабря 2015 (UTC)
    гугл здесь как раз ооочень при чем. узнаваемость вы из воздуха оцениваете? И опять же 1999 год, 16 лет это мало, чтобы название распространилось, что ли? --Акутагава 14:29, 22 декабря 2015 (UTC)
    В ВП:ГН нет никакой «узнаваемости». 16 лет — мало. У старого названия срок в несколько раз больший.--46.63.181.16 16:02, 22 декабря 2015 (UTC)
  • Быстро оставить, не вижу смысла что-то подробно обосновывать. AndyVolykhov 12:13, 22 декабря 2015 (UTC)
  • Быстро оставить, не вижу смысла что-то подробно обосновывать.--Arbnos 12:47, 22 декабря 2015 (UTC)
  • Оставить как есть. Чтобы не предлагать таких заведомо непроходных переименований, достаточно почитать учебники для 5-го класса по истории, там-то название правильное. nebydlogop 18:21, 22 декабря 2015 (UTC)
    А как Вы определили, что там правильное, а здесь нет? Вы знаете урду?--46.63.181.16 19:00, 22 декабря 2015 (UTC)
    Я знаю русский. В отличие от картографов. В русском есть только название «Мохенджо-Даро». AndyVolykhov 20:52, 22 декабря 2015 (UTC)
  • Хватит натягивать ВП:ГН на любые объекты, попавшие на карты. На атласах (даже очень масштабных: например, Атласе Европы) Роскартографии отмечены заводы, церкви, музеи и здания органов власти, причем зачастую с очень нетрадиционными вариантами транскрипции/перевода. Это не значит, что Собор Парижской Богоматери и Букингемский дворец превратились в географические объекты и должны быть переименованы в "Собор Нотр-Дам" и "Бакингемский дворец" в соотв. с ВП:ГН. 2001:4898:80E8:B:0:0:0:484 00:36, 23 декабря 2015 (UTC)

Итог

Правило ВП:ИС требует, чтобы название было узнаваемо и подтверждалось авторитетными источниками. Эти условия выполнены для текущего названия статьи. Мохенджо-Даро — это не просто безвестная точка на карте, для которой, кроме атласов, нет никаких АИ, а, как правильно заметили коллеги в обсуждении, известнейший объект культурно-исторического наследия человечества. Похоже, что ВП:ГН освоено любителями безопасного (до поры) абсурдистского троллинга. Не переименовано. Fedor Babkin talk 10:10, 23 декабря 2015 (UTC)

Древний итальянский писатель из ЭСБЕ. По всем показателям должен быть Адзуни:

  1. Итальянско-русская практическая транскрипция
  2. Словарь итальянского произношения
  3. Более новые издания Брокгауза и Ефрона (Яндекс-Словари почему-то в чёрном списке, придётся поверить на слово)

и т. д. LeoKand 07:09, 22 декабря 2015 (UTC)

  • а что это у него страна Франция стоит в карточке? --Акутагава 12:33, 22 декабря 2015 (UTC)
    • Бегло почитал на руссском и итальянском. Такое впечатление, что у него двойное гражданство. Во всяком случае нельзя сказать определённо, француз он или итальянец. Но что-то одно (написание) надо выбрать. В таком случае будет логично писать согласно транскрипции языка той страны, которой "принадлежит" имя и фамилия. Они явно итальянские (какой «Доменико Альберто» во французском?). Так значит надо и транскрибировать по итальянско-русской транскрипции. Azuni = "Адзуни", а не "Азуни". → Переименовать--Unikalinho 15:06, 22 декабря 2015 (UTC)
    • Жил себе человек спокойно в итальянском (Сардинского королевства) городе Ницце, а она возьми и отойди к Франции. :-) Но если транскрибировать по-французски, то должно будет быть «Азюни». Я предлагаю всё же оставить родное для человека чтение фамилии «Адзуни», тем более, что под конец жизни он вернулся в Италию. LeoKand 20:25, 22 декабря 2015 (UTC)

Итог

Возражений нет. Переименовано. LeoKand 09:12, 30 декабря 2015 (UTC)

Во французском языке конечная s, как правило, не произносится (хотя существуют некоторые исключения): см. [1], [2], [3]. 217.172.29.44 18:38, 22 декабря 2015 (UTC)

  • В этом имени s не произносится, но на всякий случай проверил (всё-таки он с Гваделупы, хз какие там диалектизмы могут быть): на 2:24. → Переименовать. LeoKand 20:22, 22 декабря 2015 (UTC)

Итог

Переименовано. LeoKand 09:13, 30 декабря 2015 (UTC)

Контекстно-xxx, объектно-xxx, телесно-xxx

Это смешно, но грамота.ру и другие источники предгалают писать эти слова раздельно:

Что делать? Sasha1024 19:58, 22 декабря 2015 (UTC)

Контекстно-зависимая грамматикаКонтекстно зависимая грамматика

См. общую тему. Sasha1024 19:58, 22 декабря 2015 (UTC)

Итог

В зависимости от прочтения оба варанта можно считать орфографически корректными (в этом смысле категоричный ответ от волонтёрской службы портала Gramota.ru, не разглядевшей в последовательности слов устойчивый научный термин, был поспешным). Если же речь идёт всё же о типе формальной грамматики, а не последовательности слов, то получилось так, что в профессиональной и энциклопедической литературе вообще не удаётся найти варианта с пробелом, всегда пишут с дефисом. Не переименовано, bezik° 10:43, 6 января 2016 (UTC)

А источник какой-то солидный можно? (Я не оспариваю, я просто хочу в статью воткнуть.) Sasha1024 17:34, 6 января 2016 (UTC)
Трудно сказать, есть ли смысл втыкать именно эти источники в статью, но это именно словари, то есть особая проработка написания термина там велась:
  • Иллингуорт В., Глейзер Э., Пайл И. (ред.). C.283 context-sensitive grammar // Толковый словарь по вычислительным системам. — М.: Машиностроение, 1990. — С. 101. — 560 с.
  • Никитина С. Е. Тезаурус по теоретической и прикладной лингвистике. — М.: Наука, 1978. — С. 251. — 375 с.
bezik° 19:11, 6 января 2016 (UTC)

Контекстно-свободная грамматикаКонтекстно свободная грамматика

См. общую тему. Sasha1024 19:58, 22 декабря 2015 (UTC)

Итог

Как и в предыдущем случае: стопроцентное присутствие в качественной профессиональной и справочной литературе варианта с дефисом при нулевом присутствии варианта с пробелом, здесь особо показательно применение дефиса в БРЭ (см. статью Генеративная лингвистика). Не переименовано, bezik° 10:43, 6 января 2016 (UTC)

Взвешенная контекстно-свободная грамматикаВзвешенная контекстно свободная грамматика

См. общую тему. Sasha1024 19:58, 22 декабря 2015 (UTC)

Итог

Не переименовано: поскольку общая схема не подтверждается (секция выше), то и здесь сохранён дефис, bezik° 10:43, 6 января 2016 (UTC)

Стохастическая контекстно-свободная грамматикаСтохастическая контекстно свободная грамматика

См. общую тему. Sasha1024 19:58, 22 декабря 2015 (UTC)

Итог

Не переименовано: поскольку общая схема не подтверждается (двумя секциями выше), то сохранён дефис, bezik° 10:43, 6 января 2016 (UTC)

Контекстно-ориентированное программированиеКонтекстно ориентированное программирование

См. общую тему. Sasha1024 19:58, 22 декабря 2015 (UTC)

Итог

Закрыто по техническим причинам. Сейчас статья называется Аспектно-ориентированное программирование--Francuaza (обс.) 17:00, 29 января 2019 (UTC)

Аспектно-ориентированное программированиеАспектно ориентированное программирование

См. общую тему. Sasha1024 19:58, 22 декабря 2015 (UTC)

Итог

За неимением лучшего, разумно провести аналогию с «объектно-ориентированным» и сослаться на цельность выражаемого признака. С уважением, Кубаноид 10:42, 24 декабря 2015 (UTC)

Объектно-ориентированная СУБДОбъектно ориентированная СУБД

См. общую тему. Sasha1024 19:58, 22 декабря 2015 (UTC)

Итог

Не переименовано по аргументам в общей теме. С уважением, Кубаноид 13:35, 23 декабря 2015 (UTC)

Объектно-ориентированный язык программированияОбъектно ориентированный язык программирования

См. общую тему. Sasha1024 19:58, 22 декабря 2015 (UTC)

Итог

Не переименовано по аргументам в общей теме. С уважением, Кубаноид 13:35, 23 декабря 2015 (UTC)

Объектно-ориентированное проектированиеОбъектно ориентированное проектирование

См. общую тему. Sasha1024 19:58, 22 декабря 2015 (UTC)

Итог

Не переименовано по аргументам в общей теме. С уважением, Кубаноид 13:35, 23 декабря 2015 (UTC)

Объектно-ориентированная база данныхОбъектно ориентированная база данных

См. общую тему. Sasha1024 19:58, 22 декабря 2015 (UTC)

Итог

Не переименовано по аргументам в общей теме. С уважением, Кубаноид 13:35, 23 декабря 2015 (UTC)

Объектно-ориентированное программированиеОбъектно ориентированное программирование

См. общую тему. Sasha1024 19:58, 22 декабря 2015 (UTC)

Итог

Не переименовано по аргументам в общей теме. С уважением, Кубаноид 13:35, 23 декабря 2015 (UTC)

Ассоциация (объектно-ориентированное программирование)Ассоциация (объектно ориентированное программирование)

См. общую тему. Sasha1024 19:58, 22 декабря 2015 (UTC)

Итог

Не переименовано по аргументам в общей теме. С уважением, Кубаноид 13:36, 23 декабря 2015 (UTC)

Телесно-ориентированная психотерапияТелесно ориентированная психотерапия

См. общую тему. Sasha1024 19:58, 22 декабря 2015 (UTC)

  • Слово «телесно» есть в словаре Соловьёва (упомянут ниже) на с. 862. У Букчиной в «Слитно? Раздельно? Через дефис?» на с. 351 есть «телесно-материальный» и «телесно-эмоциональный». Но они — поправьте, если что — не подходят в аналоги, телесно ориентированная психиатрия = психиатрия, ориентированная на тело/телесность. С уважением, Кубаноид 09:40, 24 декабря 2015 (UTC)
  • + пара ответов «Грамоты.ру». С уважением, Кубаноид 09:43, 24 декабря 2015 (UTC)
    • Я думаю, что найденное ниже "подчеркнуть цельность" как аргумент в пользу дефиса равно годится для всех названий на этой странице, которые еще не вычеркнуты. Vcohen 09:55, 24 декабря 2015 (UTC)
      • Полагаю, что правильнее брать не орфографические словари или ответы грамоты.ру, а соответствующий терминологический словарь. Во всяком случае, учебники по терминоведению рекомендуют именно так поступать. Тем более что известно, что РОС и СР (книга Букчиной) в вопросе о дефисах дают противоположные результаты (см. статью Кауновой со сравнениями). РоманСузи 10:06, 24 декабря 2015 (UTC)
        • Хотелось бы тогда узнать, что пишет терминологический словарь. С уважением, Кубаноид 10:55, 24 декабря 2015 (UTC)
          • «ТЕЛЕСНО-ОРИЕНТИРОВАННАЯ ПСИХОТЕРАПИЯ (англ. bodywork) — направление психотерапии, психологические проблемы пациентов рассматриваются в связи с особенностями функционирования их тела. Наиболее распространенные виды Т.-о. п. — это анализ характера (или характероанализ) (character analysis) Вильгельма Райха (Reich, 1897—1957), биоэнергетический подход (bioenergetic analysis) А. Лоуэна (Lowen), биосинтез (biosynthesis) Д. Боаделлы (Boadella) и др….» Мещеряков, Зинченко Большой психологический словарь, 3-е изд., 2002 г. РоманСузи 11:06, 24 декабря 2015 (UTC)
          • «Эмпирическая (осн. на опыте) и телесно-ориентированная терапия. Согласно теорет. концепции В. Райха сексуальная заторможенность и связанные с этим опасения ведут к общим эмоциональным расстройствам и оказываются встроенными в „броню тела“.» — Психологическая энциклопедия. 2-е изд. / Под ред. Р. Корсини, А. Ауэрбаха. - СПб.: Питер, 2006. (точно не уверен 1-е или 2-е издание) РоманСузи 11:12, 24 декабря 2015 (UTC)
          • «ТЕРАПИЯ ТЕЛЕСНО-ОРИЕНТИРОВАННАЯ — в центре концепции — оргон, или энергия оргонная, требующая в индивиде свободного выражения. Согласно В. Райху, …» — С. Ю. Головин Словарь практического психолога, 1998 РоманСузи 11:12, 24 декабря 2015 (UTC)

Итог

В источниках уровня учебников, словарей или энциклопедий (например, [6]) мне не удалось найти ни одного случая, где бы термин «Телесно-ориентированная психотерапия» употреблялся без дефиса. Вероятно, ответ грамоты.ру относится к таким случаям. Не переименовано. --Fedor Babkin talk 08:26, 29 мая 2016 (UTC)

Социально-ориентированная рыночная экономикаСоциально ориентированная рыночная экономика

См. общую тему. Sasha1024 19:58, 22 декабря 2015 (UTC)

Итог

Не переименовано по аргументам в общей теме.--Francuaza (обс.) 17:01, 29 января 2019 (UTC)

Категории

Категория:Объектно-ориентированные языки программированияКатегория:Объектно ориентированные языки программирования

См. общую тему. Sasha1024 19:58, 22 декабря 2015 (UTC)

Итог

Не переименовано по аргументам в общей теме. С уважением, Кубаноид 13:31, 23 декабря 2015 (UTC)

Категория:Объектно-ориентированное программированиеКатегория:Объектно ориентированное программирование

См. общую тему. Sasha1024 19:58, 22 декабря 2015 (UTC)

Итог

Не переименовано по аргументам в общей теме. С уважением, Кубаноид 13:31, 23 декабря 2015 (UTC)

Категория:Объектно-ориентированное проектированиеКатегория:Объектно ориентированное проектирование

См. общую тему. Sasha1024 19:58, 22 декабря 2015 (UTC)

Итог

Не переименовано по аргументам в общей теме. С уважением, Кубаноид 13:31, 23 декабря 2015 (UTC)

Категория:Объектно-ориентированная операционная системаКатегория:Объектно ориентированная операционная система

См. общую тему. Sasha1024 19:58, 22 декабря 2015 (UTC)

Итог

Не переименовано по аргументам в общей теме. С уважением, Кубаноид 13:31, 23 декабря 2015 (UTC)

Категория:Объектно-ориентированные базы данныхКатегория:Объектно ориентированные базы данных

См. общую тему. Sasha1024 19:58, 22 декабря 2015 (UTC)

Итог

Не переименовано по аргументам в общей теме. С уважением, Кубаноид 13:31, 23 декабря 2015 (UTC)

Категория:Телесно-ориентированная психотерапияКатегория:Телесно ориентированная психотерапия

См. общую тему. Sasha1024 19:58, 22 декабря 2015 (UTC)

Итог

Аналогично итогу по общей теме. Не переименовано. --Fedor Babkin talk 08:28, 29 мая 2016 (UTC)

Категория:Телесно-ориентированные психотерапевтыКатегория:Телесно ориентированные психотерапевты

См. общую тему. Sasha1024 19:58, 22 декабря 2015 (UTC)

Итог

Аналогично итогу по общей теме. Не переименовано. --Fedor Babkin talk 08:28, 29 мая 2016 (UTC)

Особые случаи

Документо-ориентированная СУБДДокументно ориентированная СУБД

См. общую тему. Sasha1024 19:58, 22 декабря 2015 (UTC)

Извиняюсь, опечатка. "Документно", поэтому это и (вместе с "сервис-" → "сервисно") в подразделе "Особые случаи". Sasha1024 20:25, 22 декабря 2015 (UTC)
Если документо, то это не наречие и тогда точно пишется слитно. РоманСузи 11:25, 24 декабря 2015 (UTC)
Ну никак не итог

Переименовано на орфографически корректное. С уважением, Кубаноид 10:11, 24 декабря 2015 (UTC)

  • Это итог??? Что значит орфографически корректное? По чьему мнению и по чьим аргументам? Итог подводится, когда есть консенсус в обсуждении. И как минимум в нем надо написать, какое решение принято. А то одному участнику что-то настолько очевидно, что он не считает нужным не только убедить остальных, но хотя бы сообщить им. Vcohen 10:16, 24 декабря 2015 (UTC)
  • Здесь есть большой разнобой в источниках: и «документоориентированная», и «документо-ориентированная», и «документно-ориентированная», в переводе книги Фаулера так вообще «документная». Когда готовил статью [8] — в рукописи вывел вариант «документно-ориентированная», редактор исправил на «документо-ориентированная». Зная аккуратность в вопросах терминологии в «Открытых систем», рекомендовал бы избрать именно этот вариант, то есть, вернуть исходное наименование, bezik° 19:17, 6 января 2016 (UTC)
    • Здесь орфографически корректное написание должно выражать цельность выражаемого признака целее отраслевой терминологии? Что-то тут не так. С уважением, Кубаноид 23:16, 6 января 2016 (UTC)
Итог

Все три обсуждаемых варианта равноузнаваемы и равноиспользуемы, и так как больше всего споров о том, писать через дефис или нет, считаю компромиссным вариантом будет оставить статью, переименованную 4 года назад в Документоориентированная СУБД, тем более что за это время активных возражений по именованию не было. DragonSpace 16:38, 5 ноября 2019 (UTC)

Сервис-ориентированная архитектураСервисно ориентированная архитектура

См. общую тему. Sasha1024 19:58, 22 декабря 2015 (UTC)

  • Вот здесь может быть сто́ит → Переименовать в Сервисно-ориентированная архитектура. Во всяком случае, источники разделились на две группы: Сервис-ориентированная и Сервисно-ориентированная. И даже, тадам! — один с пробелом пишет в одном месте. РоманСузи 21:04, 22 декабря 2015 (UTC)
  • Здесь даже так: классические источники (вроде переводов Фаулера) предпочитают «сервисно-ориентированную», тогда как более современные всё чаще выбирают вариант «сервис-ориентированной». В журналах тоже разнобой, даже в одном и том же издательстве: «Открытые системы. СУБД» пишут «сервисно-ориентированная», а журнал CIO и еженедельник Computerworld — «сервис-ориентированная». Мои личные предпочтения — за вариант «сервисно-ориентированная архитектура», в нём «больше русского языка», но как-то более убедительно мотивировать это не могу, bezik° 19:30, 6 января 2016 (UTC)
Итог

4 года назад писалось о большей узнаваемости варианта Сервис-ориентированная архитектура в более современных источниках, сейчас этот вариант популярнее остальных, поэтому не переименовано. DragonSpace 16:44, 5 ноября 2019 (UTC)

По всем

  • (−) Против переименования. Ничего не делать. Тем более, что они сами пишут: Дело в том, что в первом издании «Русского орфографического словаря» рекомендовалось дефисное написание «объектно-ориентированный» и раздельное «проблемно ориентированный». В новом же издании словаря появилась иная словарная фиксация: оба слова следует писать раздельно: «объектно ориентированный», «проблемно ориентированный». То есть это новая версия, завтра выйдет ещё более новая и т.д. Словарь должен фиксировать норму. Нормой для термина «объектно-ориентированный» является написание через дефис. Так написано во всей технической литературе, а также в огромном количестве словарей. Достачно выполнить поиск объектно-ориентированный на dic.academic.ru, и так вы увидите внушительный список таких словарей. То же самое в официальных стандартах на русском языке, например
    • «объектно-ориентированный» по ГОСТ 19781-90,
    • «объектно-ориентированное» по ГОСТ 19781-90,
    • «объектно-ориентированных» по ГОСТ 26344.0-84,
    • «объектно-ориентированный» по ГОСТ Р ИСО 9241-210-2012,
    • «объектно-ориентированный» по Р 50.1.032-2001,
    • «объектно-ориентированный» по ГОСТ О ИСО/МЭК ТО 12182-2002
    • и т.д. Евгений Мирошниченко 08:14, 23 декабря 2015 (UTC)
      • Сфера применения этих ГОСТов — техническая документация и литература. Википедия — не техническая энциклопедия. С уважением, Кубаноид 08:36, 23 декабря 2015 (UTC)
        Это к чему вообще написано? Евгений Мирошниченко 08:40, 23 декабря 2015 (UTC)
        • Википедия — это разноплановая энциклопедия. И если Вам не нравится факт наличия статей о компьютерах и программировании в Википедии, не читайте их и всем будет спокойнее. Oleg3280 13:19, 23 декабря 2015 (UTC)
          • Разноплановая в плане содержания, а не языка написания. Мне нравится и факт, и сами статьи. Мне не нравится, когда статьи пишутся не на предписываемом правилами литературном русском языке в научном стиле, а на профессиональном жаргоне, уместном в одноплановой, специализированной, энциклопедии, а не разноплановой. К тому же чуть ниже я удовлетворил жажду программистов. Что же ещё от меня надо? С уважением, Кубаноид 13:27, 23 декабря 2015 (UTC)
            Позвольте я растолкую вам некоторые простые вещи. Любая научная или инженерная дисциплина имеет свою терминологию. Она фиксируется как собственно в языковой среде специалистов, так и в специализированных словарях, стандартах, научных статьях, энциклопедиях и монографиях. И никакие орфографические словари не могут быть и не являются первичными АИ по терминологии лингвистики, физики, химии, биологии, психологии, информатики и т.д. По весьма простым причинам: эти термины в большинстве своём в орфографических словарях изначально отсутствуют, а в русский язык приходят зачастую как калька или даже транслитерация с иностранного термина. И поэтому ни в каких словарях литературного русского языка их на этом этапе быть не может. В словарях литературного русского языка эти термины могут появиться только позднее, как фиксация установившейся нормы. Например, вы не найдёте термин «объектно-ориентированный» (как и «объектно ориентированный») ни у Пушкина, ни у Даля, ни у Ушакова, ни у Ожегова (сюрприз). Поскольку этот термин появился в русском языке как прямое заимствование термина «object-oriented», вместе с дефисом. Термин «объектно-ориентированный» именно в таком написании является установившейся нормой. Примером чему являются и многие изданные словари, и госстандарты, которые я не зря привёл пример. Дело в том (для тех, кто не знает), стандарты публикуются от лица государства, и они проходят довольно долгий путь к публикации. На этом пути обязательным является не только научное, но и языковое редактирование. И русский язык там выверен от и до, что бы там ни думали о себе авторы новой редакции «Русского орфографического словаря». Фактически мы наблюдаем следующее: эти господа пытаются изобрести новую норму, а не зафиксировать существующую, противореча, кстати, своему же предыдущему изданию.
            Что касается ваших претензий к научным и техническим статьям, то все они, мягко говоря, странные. Невозможно написать статью на научную или техническую тему, совершенно не используя соответствующую терминологию. Это полная профанация. Замечу, что вы почему-то называете специальную терминологию «профессиональным жаргоном». Профессиональный жаргон действительно существует, но если термин вошёл в словари, стандарты, научные статьи, энциклопедии и монографии, то это уже не жаргон.
            Я горячо рекомендую вам попробовать написать статью, скажем о стеллараторе, не используя этот отвратительный профессиональный жаргон физиков и топологов типа «торсатрон», «полоидальный», «циклотронный», а исключительно применяя «Русский орфографический словарь».
            Кстати, не могу не сделать ремарку по поводу «ниже я удовлетворил жажду программистов». Пожалуйста, не пытайтесь никому делать «одолжение», ни программистам, ни физикам, ни химикам. Просто потому, что ничего из того, что вы писали по поводу специальной терминологии в Википедии, практически никак не обосновано. А процитированные правила по поводу именования статей вы и вовсе игнорируете. Евгений Мирошниченко 16:46, 23 декабря 2015 (UTC)
            Естественно, орфословари не первичны, они десятеричный источник, и именно в них потом вы обнаруживаете пометы о, например, области применения термина и другие характеристики слов. Непонятно, зачем вы с сотый раз апеллируете к «объектно-ориентированному», когда этот термин разжёван до костей лингвистами, которые являются определённо специалистами в, собственно, лингвистике, что бы там ни думали составители стандартов или их почитатели. Странно превозносить «лицо государства», когда составители того же «Русского орфографического словаря» сами представляют ту часть этого лица, которая отвечает за орфографию. Язык не бетон, и поэтому изменение слов со временем более чем естественно. Также вынужден повторить, что у меня нет претензий ни к каким-то статьям, ни к профессиональному жаргону или специальной терминологии, просторечию или бранности. Я лишь говорю, что когда сталкиваются литературный язык и специальный, то согласно, в частности, правилам Википедии следует использовать нейтральное, т. е. литературное слово: серверы, а не сервера; бухгалтеры, а не бухгалтера; штраба, а не штроба; свёкла, а не свекла и т. п. Одолжение, находясь здесь, я делаю в первую очередь себе. Про игнорирование вообще странно слышать, когда в ВП:ИС ясно написано о подтверждении АИ, а в ВП:АИ написано, что компьютерщики авторитетны в компьютерной тематике, лингвисты в лингвистике, биологи в биологии. Пытаться охватить одной специализацией весь спектр научных дисциплин — незамутнённый абсурд и недопустимость. Успехов в новом году :-) С уважением, Кубаноид 18:10, 23 декабря 2015 (UTC)
            Если орфословари — десятеричный источник, так нечего и отсылать к ним для поверки написания специальных терминов. Я рад, что вы это наконец поняли.
            Непонятно, зачем вы с сотый раз апеллируете к «объектно-ориентированному», когда этот термин разжёван до костей лингвистами Что тут непонятного? Я поясняю вам простые вещи, что не орфографические словари предписывают написание специальных терминов, а написание специальных терминов, ставшее нормой, попадает (или хотя бы должно попадать) в орфографические словари. Поэтому если орфографический словарь полностью противоречит норме, это не более чем признак некомпетентности авторов такого словаря. И слово «объектно-ориентированный» здесь как раз хороший пример. Если в новой версии «Русского орфографического словаря» составители внезапно начинаю рекомендовать написание этого термина, которое нигде и никогда не встречалось (даже у них самих в предыдущей версии), и игнорируют устойчивую норму, то следует ориентироваться на специальную литературу, как на главный и верный источник корректного написания.
            которые являются определённо специалистами в, собственно, лингвистике, Какие же они специалисты, если они рекомендуют написание термина, которое нигде и никогда не встречалось, и игнорируют устойчивую норму? Это не специалисты, это выдумщики. Я, кстати, не знаю, что означит «составители» стандартов и тем более их «почитатели». Смысл сих эзотерически понятий непонятен.
            Странно превозносить «лицо государства», когда составители того же «Русского орфографического словаря» сами представляют ту часть этого лица, которая отвечает за орфографию. Плохо отвечают, раз делают столь странные ошибки. Им достаточно было ознакомиться с языковой нормой, но они этого не сделали, вместо чего стали писать какие-то фантазии.
            когда сталкиваются литературный язык и специальный, то согласно, в частности, правилам Википедии следует использовать нейтральное, т. е. литературное слово Вот не надо этих выдумок. По правилам Википедии название статьи должно быть наиболее узнаваемым. Наиболее узнаваемым, что легко доказывается, является, к примеру, написание «объектно-ориентированный», а не «объектно ориентированный». И вместо того, чтобы прочитать правило и следовать ему, некоторые участники развели флейм на десять страниц. Во-вторых, не надо говорить туманными фразами, смысл которых неясен, вроде «сталкиваются литературный язык и специальный». Чтобы избежать вот этой мути в формулировках, приведу простой алгоритм, основанный на правилах Википедии. Если нужно написать статью о специальном термине, то ищем, какое написание термина является наиболее узнаваемым. Для этого выполняем поиск в словарях (в том числе орфографических), и профильной литературе, можно привлечь и гугл-тест. Какой вариант даёт подавляющее большинство авторитетных источников, такой и выбираем в качестве названия. Если мнения АИ примерно поровну разделились, устраиваем обсуждение, вырабатываем решение. Евгений Мирошниченко 19:25, 27 декабря 2015 (UTC)
            Абсолютно согласен о бессмысленности флеймования темы «Я — норма, АИ ошиблись». Тем более когда АИ всё растолковано. С уважением, Кубаноид 07:10, 5 января 2016 (UTC)
  • Кажется, я потерял всякое доверие к орфографическим словарям. Взяв только «Контекстно-зависимая грамматика» я не нашёл ни одного профильного источника, где бы было с пробелом. Уверен, что со многими остальными ситуация такая же. В таких вопросах консенсус на стороне профильных (где-то уже было обсуждение про «буфера»). Что касается stackexchange, то там кто угодно написать может. Предлагаю сыскать редактора из какого-нибудь солидного компьютерного издательства и понять, чем они руководствуются в таких случаях. Ведь они фактически единодушно игнорируют это "наречие+существительное", может, есть какое-то более глубокое правило. РоманСузи 20:41, 22 декабря 2015 (UTC)
  • Вот нашёл более правдоподобное объяснение, хотя и АИ: [9] (но откуда-то оно растёт?) В частности, Примечание в параграфе 80 и Примечание 1 в параграфе 81. Если коротко: «Сложные прилагательные, в состав которых входят наречия, не следует смешивать со словосочетаниями, состоящими из наречия и прилагательного». А вот и АИ: "ЕГЭ 2014. Русский язык. ГИА. ЕГЭ. Нормы оценки знаний Александр Бисеров" [10] РоманСузи 21:24, 22 декабря 2015 (UTC)
  • Быстро закрыть как явно абсурдную номинацию. ТС предупредить. Oleg3280 21:45, 22 декабря 2015 (UTC)
    • Ну ТС сам признаёт абсурдность ситуации. Хотя вместо выноса стольких статей сразу, наверно, можно было открыть одно обсуждение для группы статей. — Stannic(обс)(вкл)(выкл) 21:55, 22 декабря 2015 (UTC)
      • Предупреждение особо строго не за что делать, деструктива как такового нет, злых намерений тоже, выставлять на переименование можно сколько угодно, ну немного лишней работы наворотил. Не то что сейчас с кавычками понапереименовано. Открывать лучше наверно здесь Википедия:Форум/Вниманию участников. oklas 22:53, 22 декабря 2015 (UTC)
  • Насколько я помню из школьного курса, через дефис пишутся сложные слова лишь в том случае, если их части независимы друг от друга с грамматической точки зрения ("аграрно-индустриальный", "юго-западный", "семанткио-стилистический"). А тут другой случай, ибо из этих частей есть одно главное, другое зависимое слово. здесь в параграфе 81 говорится о том же, только другими словами. Поэтому здесь грамота.ру абсолютно права (просто они конкретные случаи указали -- индуктивный метод). А вот это "Сложные прилагательные, в состав которых входят наречия..." -- так а где здесь наречия? Это же композиты из двух прилагательных. Из которых одно зависимо от другого (проверяем посредством попытки образовать словосочетание, с главным и зависимым словом). Вот ещё пример: как написать "социально()опасный"? Здесь то же самое--Unikalinho 22:02, 22 декабря 2015 (UTC)
  • Объектно-ориентированное программирование — только этого достаточно, чтобы досрочно закрыть эту тему. Oleg3280 21:52, 22 декабря 2015 (UTC)
  • Интересно всё же действительно ли Русский орфографический словарь РАН и есть та книга, на которую ссылается грамота.ру, и что там действительно написано, конкретно эти примеры, (контент защищён). АИ - это АИ, и если некий сайт говорит, что некая инфа взята из АИ, это ещё не значит, что это именно та самая инфа, что в том АИ. Маловероятно, что есть такой интересный прецедент, что РАН выпустит словарь с таким содержимым. Хотелось бы подтверждения от какого нибудь участника, у которого есть возможность посмотреть этот словарь по сим номинациям. oklas 22:53, 22 декабря 2015 (UTC)
  • Arachnelis. Интересно узнать мнение этого участника. Oleg3280 23:11, 22 декабря 2015 (UTC)
  • Польщён.
    Почему-то никто здесь не заметил, что «агрессивно настроенные» — это словосочетание, а «событийно-ориентированное» — это составной термин. И для лингвистов исследование составных терминов представляет самостоятельную проблематику, по которой защищаются диссертации (google:составной термин и словосочетание). Один пример следует выделить: на http://revolution.allbest.ru/languages/00240550_0.html (сорри, в спамлисте) лингвист сам применяет термин «системно-обусловленные», через дефис. Похожее есть у психологов: «гендерно-обусловленные». Есть и поверхностно-активные вещества, и многое другое.
    А дело, собсна, в следующем. Смысл словосочетания образуется простой «грамматической суммой» смысла составляющих его слов. Составной же термин — это когда «один плюс один больше двух», то есть появляется качественно новая категория, смысл которой не вытекает прямо из использованных составляющих и требует более глубокого раскрытия. Учёные частенько (да почти всегда) пишут такие вещи через дефис, чтобы подчеркнуть их неделимость. Например, то, что программа ориентирована на обработку неких объектов, ещё не означает, что она написана в объектно-ориентированном стиле — это может быть и чисто функциональное отображение входных объектов на выходные.
    P.S.: Немного оффтопика. Что касается «стандартных правил языка», то в современном русском огромная их доля надумана, и есть подозрения, что не спроста — это медиапсихология, нацеленная на примитивизацию толпы. Пока люди (особенно учёные) копаются в неважном, у них не остаётся ни времени, ни сил на важное. Мой любимый пример — языковеды уделяют много внимания правилам постановки ударений: «тортЫ» или «тОрты»? Правильный ответ их ставит в ступор: без разницы, так как этимологически в древних языках гласные вообще значения не имели (а у арабов до сих пор не имеют) — то есть на самом деле «трт». А «замкИ» vs. «зАмки» ещё больше удивляет — это реально ОДНО И ТО ЖЕ слово, от глагола «мкт», имеющего столь же абстрактный смысл, что и англ. «close». Кстати, пытаюсь отыскать лучший перевод «closure» — принятое «замыкание» ужасно, на самом деле смысл передаётся выражением «вопрос закрыт», в дырки вставляются затычки — но термино-пригодного слова пока не нашёл). Arachnelis 20:17, 26 декабря 2015 (UTC)
  • upd: Не дочитал сразу донизу, Кубаноид привёл нечто похожее, но принципиальное деление таки никем не учтено. А ведь это ключевой момент: словари типа Ожегова пишутся для «общего русского», в них не включаются спец.термины. Ну и в качестве скорее шутки добавлю, что ООП без дефиса можно смело писать в контексте С++, а вот в контексте Смолтока от дефиса уже никуда не денешься, там сочетание неделимое. Arachnelis 21:47, 26 декабря 2015 (UTC)

<offtopic>

  • Можно отреагировать? Насчет дефисов, как я понимаю, именно это решение и было принято. То, что коллега Кубаноид обозначил как "подчеркнуть цельность выражаемого признака" - это и есть Ваше "один плюс один больше двух". Что касается гласных... Я преподаю иврит, который структурно близок к арабскому, и могу с полной ответственностью заявить, что в этих языках согласные составляют корень слова. Соответственно, гласные относятся к остальным морфемам и ставятся по своим правилам. То, что на ранних этапах зарождения человеческой речи общение шло одними корнями с произвольными гласными (а еще раньше еще менее членораздельными криками), не имеет никакого отношения к современным нормам языка. Vcohen 20:55, 26 декабря 2015 (UTC)
  • Правильнее сказать «*они* сделали так, чтобы не имело никакого отношения, но оно *должно было* иметь». Я ортодоксален в отделении «вынужденных» реалий от логически прогнозируемых как «правильные» (не путать с утопией). Последние пару тысяч лет мир движется в совершенно неправильном направлении. Arachnelis 21:47, 26 декабря 2015 (UTC)
  • Может быть, Вы неправильно экстраполировали на 2000 лет назад в прошлое? Поэтому обратная экстраполяция в настоящее не сходится с реальностью. Vcohen 05:48, 27 декабря 2015 (UTC)
  • Чтобы не разводить флейм, предлагаю вам самостоятельно сравнить русский середины XX века с русским начала XX века (далеко ходить не надо) и призадуматься над фразой Евгений Мирошниченко "эти господа пытаются изобрести новую норму, а не зафиксировать существующую". Arachnelis 07:53, 27 декабря 2015 (UTC)
  • Если бы всегда побеждала позиция "зафиксировать существующую", то мы бы по сей день разговаривали одними согласными. Но, к счастью, язык меняется. Даже если это режет слух старшим поколениям, привыкшим разговаривать согласными к более старой норме. Vcohen 12:09, 27 декабря 2015 (UTC)
  • Это вы в лужу п… глубоко ошибаетесь. Люди сами меняют себе язык и без вмешательства извне. Сленг 1980-х — наглядный пример: «хайратник», «фенечка» и пр., вплоть до более укоренившихся «прикол» и «ништяк». Arachnelis 15:26, 27 декабря 2015 (UTC)
  • Чтобы кто-нибудь не выдвигал предположения, что эти слова были форсированы, приведу этимологию. Издревле применялась метафора «лезвийной остроты» к понятию ума вообще и юмора в частности: «отпускать остроты и колкости», «искромётный юмор». Где-то к середине XX века она на их основе появился глагол «подколоть», то есть отпусить легкую иронию, которая задевает самолюбие, но не до оскорбления. А от «подкола» до «прикола» уже рукой подать. Arachnelis 15:37, 27 декабря 2015 (UTC)

</offtopic>

  • В 2000 году были какие-то изменения в написании дефисов/пробелов (переход от семантико-синтаксического к формально-грамматическому принципу) — проект изменений от 2000 года и отражение здесь, но во-первых для Википедии это дела не меняет, так как мы пользуемся словоупотреблением в АИ. И там всё практически однозначно, даже в самых свежих. А во-вторых, как я уже сказал выше, по этим правилам пишется через дефис, или ткните в конкретное правило, пожалуйста, почему бы нет. (изменения коснулись прилагательных вида «звукобуквенный», где нет суффикса в первой части, а также прилагательных от географических названий, где теперь будет много новых слов через дефис). Кроме того, в изменениях к своду правил говорится об исключениях в профессиональной лексике, где «простое» правило о равноправных частях не прижилось: «Действующее правило написания сложных прилагательных (свод 1956 г., §§ 80-81) основано на противопоставлении написаний прилагательных с равноправным (дефисное написание) и неравноправным, подчинительным (слитное написание) отношением основ. В практике письма это правило, при всей своей кажущейся простоте, никогда последовательно не соблюдалось, что и фиксировалось в академическом „Орфографическом словаре русского языка“, причем при переизданиях этого словаря количество написаний, противоречащих действующему правилу, увеличивалось.» (из комментариев к проекту изменений) РоманСузи 07:35, 23 декабря 2015 (UTC)
    • Профильный источник по русскому языку — орфографический словарь. Википедия пишется не на «профессиональной» лексике, найденной путём сбора участниками некоего словоупотребления — этим занимаются специалисты, а не любительствующие участники Википедии. А то все во всём профессионалы — на фига тогда ВП:АИ, где чётко сказано, что, например, биолог никак не может быть авторитетным в физике, как бы этого «биологическим» участникам ни хотелось. С уважением, Кубаноид 08:26, 23 декабря 2015 (UTC)
      • По орфографическому словарю ни об одном из вышеупомянутых понятий не напишешь статью. В статье о прилагательных, в качестве примера — пожалуйста. Более того, я просил из указанного свода правил, в том числе проекта обновления этих правил от 2000 года (ссылку на комментарии к которому я дал), показать мне правило, по которому должно писаться раздельно. Из этих правил я вижу, что писаться должно через дефис. (из аргументов я увидел только смутные воспоминания о «равноправных» и «подчинённых» частях, или же когда путают наречие и прилагательное со сложным прилагательным). РоманСузи 08:41, 23 декабря 2015 (UTC)
        • Я не говорю о понятиях (что это и зачем), я говорю о языке написания статей и их наименований. Он должен быть, согласно правилам Википедии, нейтральным, то есть литературным в научном стиле, а не профессионально-жаргонным. Никто не мешает добавить в статью профессиональное написание, например из ГОСТа. С уважением, Кубаноид 08:48, 23 декабря 2015 (UTC)
          А может, заглянем в правила? Приоритет в именовании статей следует, как правило, отдавать такому подтверждаемому авторитетными источниками названию, которое для большинства русскоговорящих читателей является наиболее узнаваемым и, по возможности, наименее неоднозначным. Речь здесь идёт именно о названиях статей. Евгений Мирошниченко 08:50, 23 декабря 2015 (UTC)
          Естественно. А АИ по русскому языку являются специализированные источники по русскому языку, а не специализированные по какой-то другой области. И написание надо подтверждать именно такими источниками, а не авторитетными в чём бы ни было, ибо авторитетным в чём-то может быть и пост в ЖЖ. С уважением, Кубаноид 08:59, 23 декабря 2015 (UTC)
          Авторитетными источниками по теме "объектно-ориентированное программирование" являются профильные публикации, стандарты и т.д. Они, в соответствии с процитированным правилом, подтверждают название статьи. И «узнаваемость для русскоговорящих читателей» конкретного термина определяется не общими орфографическими словарями, а профильными словарями и профильными АИ. Хотя бы по той простой причине, что в общих орфографических словарях большинство специализированных терминов просто не найти. Я предлагаю вам в данной ситуации ориентироваться на процитированное правило и на авторитетные источники (в том числе, специализированные словари терминов). Евгений Мирошниченко 09:09, 23 декабря 2015 (UTC)
          АИ теме «объектно-ориентированное программирование» являются профильные публикации, конечно. Суть в том, что АИ по теме «русский язык», на котором пишутся статьи — публикации другого профиля. Если каких-то терминов не найти, тогда надо использовать хоть что-то, и профильные АИ по теме вполне подойдут. Но когда слово или термин кодифицирован и зафиксирован профильными специалистами, противопоставить им можно только таких же специалистов в той же области, а не в любой на выбор. С уважением, Кубаноид 09:18, 23 декабря 2015 (UTC)
  • Независимо от правил Википедии (благодаря которым эта дискуссия уже можно сказать предрешена), в порядке расширения кругозора, процитируйте правило из свода правил русского языка, по которому нужно писать пробел. Если буферы / буфера, кеш / кэш — это на совести словарей, то для этого случая есть правило. На мой взгляд тут нет даже нарушения правил русского языка. РоманСузи 08:53, 23 декабря 2015 (UTC)
    • Конечно, предрешена, потому что компьютерных дел мастеров здесь больше, чем всех других :-) О прилагательных (там и других частях речи есть). При трудностях рекомендуют обращаться к орфографическим словарям. Более того, есть словари с говорящим названием «Слитно? Раздельно? Через дефис?», но посмотреть я их смогу только вечером. Или в следующем году :-) С уважением, Кубаноид 08:59, 23 декабря 2015 (UTC)
    • Мельком глянул Розенталя: у него употребляется даже такое понятие, как «научно-технический термин». С уважением, Кубаноид 09:06, 23 декабря 2015 (UTC)
  • А теперь смотрите, что пишут АИ по конкретно этой проблеме и их выводы: [11] (особенно в самом конце, выводы). Если науке неизвестно, как писать подобные слова, то давайте не будем терять времени и мы, пользуясь правилами Википедии о фактическом словоупотреблении. РоманСузи 09:10, 23 декабря 2015 (UTC) Приведу цитату из статьи Кауновой «Проблема разграничения сложных прилагательных и словосочетаний в практике письма»: "На наш взгляд, сочетания „наречие + причастие/прилагательное“ не должны и не могут быть строго орфографически регламентированы, так как в лингвистике отсутствуют четкие критерии разграничения слова и словосочетания. Проблема оформления этих единиц в русском языке остается неразрешенной и актуальной в наши дни.» РоманСузи 09:15, 23 декабря 2015 (UTC)
    • Нет никаких правил о том, что участник может взять и противопоставить себя АИ. Пусть проблема не разрешена, участник её уж точно не может разрешить, вернее, может, но для Википедии это пустота. Мне не нравится, как написано в АИ, поэтому я буду писать по-своему? Для этого есть личные блоги или сайты. Почему я должен писать корова, ведь доярки в Вологодской области пишут исключительно карова? С уважением, Кубаноид 09:25, 23 декабря 2015 (UTC)
  • А для ООП вообще существуют АИ (какие? кроме упомянутого словаря) использующие предлагаемую форму? Ни разу таких не видел. --Сунприат 09:42, 23 декабря 2015 (UTC)
  • (−) Против. В данном случае орфографисты перемудрили сами себя: в русском языке вообще не существует слова «объектно», нет его и в этом словаре. AndyVolykhov 09:50, 23 декабря 2015 (UTC)
    • Поддерживаю. На этом основании можно обсуждение закрывать. Vcohen 09:53, 23 декабря 2015 (UTC)
    • То есть надо писать, как вы думаете, а не АИ. Такие заявления вообще некорректны, мало ли что вы там считаете — опубликуйте научную работу с таким считанием. С уважением, Кубаноид 10:00, 23 декабря 2015 (UTC)
      • Выше дана ссылка на научную работу. РоманСузи 10:03, 23 декабря 2015 (UTC)
        • Там же даны ссылки на не менее научную работу, или словарь — это манифестационный листок? С уважением, Кубаноид 10:24, 23 декабря 2015 (UTC)
          • В разных словарях по-разному, поэтому и необходимы источники, в которых это обсуждается, как приведённая работа Кауновой. Только в отличие от словаря, там представлены и взвешены обе точки зрения и сделаны выводы. Сразу по большой группе случаев. РоманСузи 10:54, 23 декабря 2015 (UTC)
      • Нужно подтверждение, что такого слова нет в русском языке? Vcohen 10:09, 23 декабря 2015 (UTC)
        • Нужно подтверждение, как пишется это слово в АИ, а не любительские манипуляции участниками. С уважением, Кубаноид 10:21, 23 декабря 2015 (UTC)
          • В правиле, на которое дана ссылка, упоминается только один случай раздельного написания: сочетание наречия с прилагательным либо причастием. Поскольку в русском языке нет наречия "объектно", данное слово не подпадает под это правило. Vcohen 10:25, 23 декабря 2015 (UTC)
            • Это, может, в вашем языке нет, а в русском есть: «объектно» — наречие, прилагательное «объектный», как и «объёмно» — «объёмный». С уважением, Кубаноид 10:30, 23 декабря 2015 (UTC)
              • Оно есть в словарях? Vcohen 10:34, 23 декабря 2015 (UTC)
                • Нет, не было и не будет таких словарей, где бы были все слова языка. С уважением, Кубаноид 10:37, 23 декабря 2015 (UTC)
                  • Таким образом, наличие в языке такого наречия точно такая же "любительская манипуляция участниками", как и его отсутствие. И это хорошо в свете того, что написано ниже. Vcohen 11:29, 23 декабря 2015 (UTC)
                    • Да что вы? Это наречие зафиксировано в словаре, пусть и в сочетании. Есть разница между фиксацией слова в словаре и его наличием в языке (отсутствующие в вашем языке или словаре слова вы можете поискать, например, в НКРЯ). С уважением, Кубаноид 11:38, 23 декабря 2015 (UTC)
                      • Нет. В сочетании - это мы только предполагаем, что там наречие. А в НКРЯ пусть ищут специалисты, мой поиск будет ориссом. Vcohen 11:44, 23 декабря 2015 (UTC)
                        • Что это ещё может быть? Ориссом будут ваши утверждения как писать это слово, а не само его нахождение. С уважением, Кубаноид 11:49, 23 декабря 2015 (UTC)
                          • То, что я там найду, надо правильно расклассифицировать. Это может оказаться формой другого слова, либо опечаткой, либо жутчайшим просторечием, либо окказионализмом, не тянущим на констатацию существования в языке. Для этого нужно быть АИ. Vcohen 11:51, 23 декабря 2015 (UTC)
                            • Как бы помягче… :-) Чем может оказаться слово, это дело АИ. При чём здесь существование слова? При чём здесь классификация? Не существует слова «росвпрнит», а «объектно» существует. С уважением, Кубаноид 12:06, 23 декабря 2015 (UTC)

⌚ Делаю. Я сейчас корректно обосную дефис в слове объектно-ориентированный. Я нашёл АИ. Только с коллегами о деталях корпоратива договорюсь ;-) С уважением, Кубаноид 10:21, 23 декабря 2015 (UTC)
✔ Сделано

Соловьев Н. В. Орфографический словарь русского языка : ок. 130 000 слов : ок. 400 коммент. — М.: АСТ: Астрель: Хранитель, 2008. — 1005, [3] с. — (Словари Академии Российской). — 3000 экз. — ISBN 978-5-17-018549-8, 978-5-271-06377-0, 978-5-9762-0049-4, ББК 81.2Рус-4.
На с. 502: объектно-ориентированный с отсылкой к комментарию на с. 578, где:

Пишутся через дефис:
в) прилагательные, образованные от двух или более основ при помощи соединительных гласных о и е, в первой части которых сохраняются суффиксы прилагательных или причастий, например: абстрактно-идеалистический, военно-медицинский, естественно-научный, лечебно-физкультурный, колюще-режущий, направленно-рассеянный, организационно-хозяйственный, первобытно-общинный, угольно-графитовый и т. п.;
Обратите внимание! Во-первых, отдельные первые части сложносоставных слов с соединительной гласной (о или е), образованные от основы прилагательного и сохраняющие его суффиксы, могут быть созвучны наречиям, которые в свободных сочетаниях с глаголами, причастиями и некоторыми прилагательными пишутся раздельно. Чтобы отличить наречие от составной части сложного слова, необходимо знать, что наречие в свободных сочетаниях является членом предложения и к нему можно поставить вопрос. Ср.: абстрактно-идеалистический, но абстрактно рассуждающий; горизонтально-продольный, но горизонтально летящий; общественно-политический, но общественно опасный. (Далее там про слитное написание и не обсуждаемых здесь типах основ прилагательных. Прим. моё.)

Бешенкова Е. В., Иванова О. Е., Чельцова Л. К. Объяснительный русский орфографический словарь-справочник / Отв. ред. Е. В. Бешенкова. — М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2015. — 592 с. — (Настольные словари русского языка). — 1500 экз. — ISBN 978-5-462-01418-5, ББК 81.2Рус-4.
Нет производных от объекта, зато есть от объёма. С. 277:

(В первых двух пунктах объясняется дефисное/раздельное написание (типа объёмно-блочный и объёмно мыслящий). Прим. моё)
3) как исключение пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ, несмотря на наличие суфф., в сочетании с прилагательным-причастием — при намерении подчеркнуть цельность выражаемого признака (в т. ч. в терминах), напр.: объёмно-центрированный (кристаллическая решётка), объёмно-детонирующий (взрыв)
◇ Указание на «намерение подчеркнуть цельность выражаемого признака (в т. ч. в терминах)» отражает реальную вариативность написания некоторых отпричастных прилагательных. (Там же есть ссылка на § 51 этого же издания, где на двух страницах убористным шрифтом разжёвывается тема «Правописание сочетаний наречий с прилагательными и причастиями. Правила и формулы».)

Выходит, есть сочетание наречия и прилагательного «объектно ориентированный» и прилагательное «объектно-ориентированный». Ну а поскольку никто не против в обсуждаемых терминах подчеркнуть цельность выражаемого признака — пользуйтесь на здоровье, технари ;-) Цветов не надо… С уважением, Кубаноид 11:26, 23 декабря 2015 (UTC)

Я задал ещё один вопрос на грамоте, указав что то что они советовали ранее полностью противоречит употреблению в профильной литературе. Пока ответа нет. (Когда-то я задавал им вопрос про ударение в слове "кашица" и ответ пришёл на следующий день, но это не значит что они всегда так отвечают.) Sasha1024 12:49, 24 декабря 2015 (UTC)

  • Порой им приходится задавать вопрос неоднократно, чтобы получить ответ :-) С уважением, Кубаноид 13:56, 24 декабря 2015 (UTC)
  • Какой смысл задавать им такие вопросы? Понятно же, что они поддерживают свою точку зрения. Любой нормальный человек поступает именно так. Vcohen 16:41, 24 декабря 2015 (UTC)
    • Может, они не располагают нашими источниками. Ведь как мы выяснили, у «нормальных людей» есть слово и есть похожее в написании словосочетание. И они вполне могут ответить также. С уважением, Кубаноид 16:44, 24 декабря 2015 (UTC)
  • Как номинатор, предлагаю закрыть. Ответ от грамоты.ру, похоже, уже не придёт (вопрос был задан 23.12), а моё мнение, собственно, выражено здесь. Sasha1024 17:34, 1 января 2016 (UTC) Уважаемый Кубаноид предупреждал, что им часто приходится задавать вопрос по несколько раз, но это как-то претит моему внутреннему "я". Хотя, если есть желающие спрашивать у них повторно, я не против, был бы только рад услышать их мнение. Sasha1024 17:34, 1 января 2016 (UTC)
    • Согласен за исключением «сервис-ориентированная архитектура». Там можно в «сервисно-ориентированная архитектура». РоманСузи 21:47, 1 января 2016 (UTC)
    • Предлагаю пробежаться по не подытоженным номинациям не скопом, вдруг что-то неучтённое обнаружится. Так видится корректнее. С уважением, Кубаноид 07:10, 5 января 2016 (UTC)
    • Прочитал обсуждение и не смог удержаться от комментария. Даже двух. 1) Одна умная тетенька-редактор как-то сказала мне: «Зачем тебе правила, если ты с остальными не в ногу?» — это к вопросу о поиске ответов у Розенталя или Лопатина. Их сфера интересов — русский язык, а он ежедневно меняется, в частности под давлением английского. Последний, впрочем, славится краткостью слов и, следовательно, многословием, что к русскому не всегда применимо. А потому перейду к комментарию 2) Слово “oriented” очень часто при переводе можно легко опустить, не потеряв смысла, например: service-oriented industry - отрасль сферы услуг. Язык стремится к экономии средств, поэтому ненужные слова часто выпадают или заменяются другими. Сами специалисты этого не всегда замечают, как например в статье от Яндекса про AOP автор использует и «аспектно-ориентированное» и «аспектное программирование». Поэтому, может, проще убрать вообще всё это «ориентирование» и облегчить участь статей (там, где оно избыточно, конечно, только)? Чем плохи «документный подход», «телесная психотерапия», «аспектное, объектное, сервисное программирование»? Karimovir (обс.) 23:22, 3 июля 2018 (UTC)

Итог

Итоги подведены в темах. `DragonSpace 16:45, 5 ноября 2019 (UTC)