Википедия:К переименованию/17 февраля 2007
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.
Не понимаю, почему надо следовать сомнительным языковым нормам корейского языка, если есть устоявшееся русскоязычное написание имени этого режиссёра. Для сравнения — «популярность» нынешнего варианта. --the wrong man 21:39, 16 февраля 2007 (UTC)
Ещё. В качестве ВП:АИ в данном случае подходят киноведческие журналы:
Оба этих авторитетных издания ни о каком «Киме Ги Доке» не знают. --the wrong man 22:03, 16 февраля 2007 (UTC)
- поддерживаю - название должно быть узнаваемо. Только без дефиса. Саша @ 21:40, 16 февраля 2007 (UTC)
- С дефисом. Вот ещё два авторитетных источника:
- не уверен. Саша @ 23:02, 16 февраля 2007 (UTC)
- + IMDb. --the wrong man 23:06, 16 февраля 2007 (UTC)
- но то по английски не уверен что по русски также. Впрочем я не против. Если вы уверены что вариант с дефисом самый обыденый для русского читателя, то пожалуйста. Саша @ 23:12, 16 февраля 2007 (UTC)
- + IMDb. --the wrong man 23:06, 16 февраля 2007 (UTC)
- не уверен. Саша @ 23:02, 16 февраля 2007 (UTC)
- С дефисом. Вот ещё два авторитетных источника:
- Я тоже поддерживаю. --Zserghei 21:49, 16 февраля 2007 (UTC)
- Я за. --Andy Terry 15:00, 17 февраля 2007 (UTC)
- В любом случае без дефиса (раздельно). Его в корейских именах вообще не бывает, см. пункт 4 параграфа 123 правил русской орфографии образца 2006 года. -- kcmamu 20:29, 17 февраля 2007 (UTC)
- Переименовать!--83.217.38.62 07:28, 21 февраля 2007 (UTC)
Итог
Фактически переименовано. Ilana(обс./вкл.) 06:48, 29 мая 2007 (UTC)