Балканские диалекты цыганского языка

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Балканские диалекты цыганского языка
Страны
Общее число говорящих
  • 563 670 чел. (2013)[2]
Классификация
индоевропейские языки
индоиранские языки
индоарийские языки
центральные индо-арийские языки[вд]
цыганский язык
Балканские диалекты цыганского языка
Языковые коды
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3 rmn
WALS rav и rbu
Ethnologue rmn
ELCat 5342
IETF rmn
Glottolog balk1252

Балканские диалекты цыганского языка — особые не влашские диалекты цыганского языка, на котором говорят группы на Балканах, включая такие страны, как Албания, Босния и Герцеговина, Болгария, Греция, Косово, Северная Македония, Сербия, Словения, Турция и т.д. Балканский цыганский язык обычно является устным языком.

История[править | править код]

Большинство людей, говорящих на балканских диалектах цыганского языка, сами являются цыганами. Другое значение префикса ром - кто-то принадлежащий к цыганской национальности[3]. В конечном итоге цыгане имеют индийское происхождение[4]. Носители балканского цыганского языка на протяжении многих лет постоянно мигрировали во все части Европы. Поскольку эти носители мигрировали в разные части Европы, сформировались новые диалекты. Хотя цыгане появились в Индии, в настоящее время они широко распространены по всей Европе[5].

Диалекты[править | править код]

На балканских диалектах (Балканы I) говорят в Албании, Болгарии, Греции, Иране, Северной Македонии, Молдове, Румынии, Сербии, Турции и Украине. В эту группу входят, в частности, цыгане-арли (Греция, Северная Македония), цыгане-сепечидес (Греция, Турция), цыгане-урсари (Молдавия, Румыния) и крымские цыгане (Украина).

Диалекты зис (Балканы II) являются отдельной подгруппой балканской группы. На бугурджи, дриндари и калайджи-романи говорят в Северной Македонии, Сербии и Косово, а также в северной и центральной Болгарии.

Эльшик использует эту классификацию и примеры диалектов (географическая информация из Матраса):

Географическое распределение[править | править код]

Подгруппа Диалект Место
Южно-балканская Призрен Косово
Арли Греция, Албания, Северная Македония, Сербия
Прилеп Северная Македония
Кыримитика Россия/Украина[6]
София Эрли София
Заргари Иран
Сепечи северная Греция, западная Фракия, восточная Фракия Турция
Румелийский Европейская часть сегодняшней Турции, исторически называвшаяся Румелией[7]
Северно-балканская Бугурджи Северная Македония, Сербия[8]
Разград Дриндари северо-восточная Болгария
Пазарджик Калайджи Болгария и иммигранты в Северной Македонии и Сербии

Фонология[править | править код]

Звуковой запас цыганского языка существенно не отличается от других европейских языков, большинство из которых принадлежит к индоевропейской семье.

Система согласных балканских цыган отличается от систем других европейских языков одним существенным аспектом: она имеет взрывные звуки с придыханием (с придыханием), характерные для индийских языков. В случае цыганского языка это глухие взрывные звуки с придыханием /pʰ, tʰ, kʰ/, которые в большинстве цыганских вариантов, по крайней мере, в начале слова, имеют семантически различную функцию.

Примеры[править | править код]

Число На цыганском Буквальное значение
1 Джекх 1
2 дуж 2
3 трин 3
4 Стар 4
5 панк 5
6 шов 6
7 эфта 7
8 оксто 8
9 Энджа 9
10 деш 10
11 дешуйех 10 + 1
12 дешудуй 10 + 2
13 Дешутрин 10 + 3
14 дешуштар 10 + 4
15 дешупанц 10 + 5
16 дешушов 10 + 6
17 дешуфта 10 + 7
18 дешуоксто 10 + 8
19 дешуэнья 10 + 9
20 бис 20
21 биш-те-джех 20 + 1
22 биш-те-дуй 20 + 2
23 биш-те-трин 20 + 3
24 биш-те-штар 20 + 4
25 биш-те-панц 20 + 5

Лексика[править | править код]

Лексическое влияние турецкого языка является определяющей и чрезвычайно важной частью цыганского диалекта на Балканах. Однако большинство слов имеют персидское происхождение. Заимствования из персидского, армянского и византийского греческого языков составляют доевропейский лексикон. В конечном счете, трудно проследить точное происхождение всех слов, потому что слова балканского цыганского языка происходят из многих источников, а источники этих языков создают сложную загадку[9].

Грамматика[править | править код]

Турецкая грамматика играет большую роль в балканских цыганах. Использование турецких спряжений широко распространено в балканском цыганском языке, и часто трудно определить разницу между грамматикой двух языков в зависимости от географии. Балканские цыгане имеют разделенную грамматику[10], происходящую из турецких глагольных парадигм наряду с некоторым греческим влиянием[11]. Большая часть морфологии языка имеет греческое и турецкое происхождение, поэтому многие профессионалы считают этот язык «смешанным», и поэтому трудно увидеть, где заканчивается один язык и начинается другой. Во всех цыганских диалектах используются именные окончания греческого происхождения, существительные мужского рода и заимствованные существительные[12].

Морфология[править | править код]

Морфология балканского цыганского языка снова находится под сильным влиянием как турецкого, так и греческого языков. Многие люди рассматривают этот язык как своего рода плавильный котел, потому что на него так много разных влияний. Турецкий и греческий языки могут быть самыми влиятельными языками на балканских цыганах, но другие языки, такие как армянский, также оказали на него влияние. Часть субстрата балканских цыган, по-видимому, произошла от средневековых северных индийских языков[13].

Примечания[править | править код]

  1. ScriptSource - Serbia
  2. Ethnologue (англ.) — 25, 19 — Dallas: SIL International, 1951. — ISSN 1946-9675
  3. Silverman, Carol. Romani Routes: Cultural Politics and Balkan Music in Diaspora. — Oxford University Press, 14 February 2012. — ISBN 9780199910229.
  4. Brian D. Joseph (2003). "THE BALKAN LANGUAGES" (PDF). Oxford International Encyclopedia of Linguistics. 1. Oxford University Press: 153—155. Архивировано (PDF) 24 октября 2018. Дата обращения: 20 марта 2022.
  5. Matras, Yaron. Romani in Contact: The history, structure and sociology of a language. — John Benjamins Publishing, 1 June 1995. — ISBN 9789027276483.
  6. Ventcel’, Tat’jana V. & Lev N. Čerenkov. 1976. “Dialekty cyganskogo jazyka”. Jazyki Azii i Afriki I, 283-332. Moskva: Nauka.
  7. Rumelia - historical area, Europe. Britannica.com. Дата обращения: 15 декабря 2017. Архивировано 8 октября 2014 года.
  8. "Romani Dialects" Архивная копия от 28 ноября 2021 на Wayback Machine. ROMLEX. Karl-Franzens-Universität Graz.Romani.uni-graz.at
  9. 100 Years of Gypsy Studies. Mahimahi.uchicago.edu. Дата обращения: 15 декабря 2017. Архивировано 4 мая 2012 года.
  10. Friedman, Victor A. (6 June 2013). "Compartmentalized grammar: The variable (non)-integration of Turkish verbal conjugation in Romani dialects". Romani Studies. 23 (1): 107—120. doi:10.3828/rs.2013.5. Архивировано 15 декабря 2017. Дата обращения: 15 декабря 2017.
  11. The Banff Papers. Mahimahi.uchicago.edu. Дата обращения: 15 декабря 2017. Архивировано 15 марта 2016 года.
  12. Gardani, Francesco. Borrowed Morphology / Francesco Gardani, Peter Arkadiev, Nino Amiridze. — Walter de Gruyter GmbH & Co KG, 11 December 2014. — ISBN 9781614513209.
  13. Matras, Yaron. The Typology and Dialectology of Romani / Yaron Matras, Peter Bakker, Khristo Ki?u?chukov. — John Benjamins Publishing, 1 January 1997. — ISBN 9027236615.

Ссылки[править | править код]