Цветочный дуэт

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Цветочный дуэт» — дуэт для сопрано и меццо-сопрано в первом акте оперы Лео Делиба «Лакме», премьера которой состоялась в Париже в 1883 году. Дуэтом поют персонажи Лакме, дочь священника-брамина, и ее служанка Маллика, когда они идут собирать цветы у реки[1].

Фрагмент из оперы часто используется в рекламе и фильмах[2]; он приобрел популярность в качестве концертного произведения. Он был адаптирован для трека «Ария» в рекламе «British Airways» 1980-х годов Янни и Малкольмом Маклареном[3]. Не так давно фрагмент был использован в фильмах «Путь Карлито», «Знакомство с родителями», «Аномализа», «Настоящая любовь» и «Приглашение», в телевизионных шоу, включая «Обычный мультик» и «Симпсоны»[4].

Первая строка

[править | править код]

<<
\new Staff {
 \set Score.tempoHideNote = ##t
 \tempo 8 = 144
 \set Staff.vocalName = Lakmé
 \relative b' { \set Staff.midiInstrument = #"flute" \key b \major \time 6/8
  { r8 \p dis4 ~ dis8 cis16 ( dis16 e8-. ) r8 dis4 ~ dis8 cis16 ( dis16 e8-. ) r8 dis16[ ( e] dis[ e] fis[ gis] fis[ e] dis cis b cis b cis b cis ais4 . ) } }
      }
\new Lyrics { \lyricmode { _8 Dôme4. __ é8 -- pais8 _8 le4. jas8 -- min8 _8 À8 la8 ro8 -- se8 s'as8 -- sem4. -- ble,4. } }
\new Staff {
 \set Staff.vocalName = Mallika
 \relative b' { \set Staff.midiInstrument = #"flute" \key b \major \time 6/8
  { r8 \p b16[ ( ais] b[ ais] gis8 ) ais16[ _( b] cis8-. ) r8 b16[ ( ais] b[ ais] gis8 ) ais16[ _( b] cis8-. ) r8 b16[ ( cis] b[ cis] dis[ e] dis[ cis] b ais gis ais gis ais gis ais fis4. ) } }
      }
\new Lyrics { \lyricmode { _8 Sous8 le8 dôme8 é -- pais8 _8 où8 le8 blanc8 jas8 -- min8 _8 À8 la8 ro8 -- se8 s'as8 -- sem4. -- ble,4. } }
>>
\layout { indent = 2.5\cm }

Текст песни

[править | править код]

Перевод на русский язык

Лакме: Иди, Маллика, цветочные лианы
Лакме:Уже бросают тени
Лакме:На священный ручей,
Лакме:тихий и темный, он течет,
Лакме:пробужденный громким пением птиц.

Маллика: О! госпожа, это час,
Маллика:когда вижу тебя улыбающейся,
Маллика:Благословенный час, когда могу прочесть
Маллика:то, что вечно сокрыто в сердце
Маллика:Лакме!

Лакме: Огромный купол жасмина
Маллика: Под куполом белого жасмина,

Л.: сплетенного с розами,
M.: сплетенного с розами

Л.: Берег в цветении, свежее утро,
M.: На цветущем берегу, что смеется утром,

Л.: Нас зовут вместе с тобой.
M.: Иди, спустимся вместе.

Л.: Ах! Спустимся вместе
M.: Осторожно спустимся к чарующему потоку

Л.: Бегущий поток;
M.: Последуем за бегущим потоком;

Л.: Под дрожащей тенью,
M.: Под дрожащей тенью

Л.: Рукой беззаботно,
M.: Рукой беззаботно,

Л.: Достигнем берега,
M.: Иди, достигнем берега

Л.: Там, где птица поет,
M.: Там, где родник спит.

Л.: птица, птица поет.
M.: И птица, птица поет.

Л.: Огромный купол, белый жасмин,
M.: Под огромным куполом, под белым жасмином,

Л.: Нас зовут вместе с тобой!
M.: Ах! Спустимся вместе!

Л.: Но я не знаю, что за внезапный страх
Л.: овладевает мной.
Л.: Когда мой отец идет один к этому проклятому городу,
L.: Я дрожу, я дрожу от страха!

M.: Чтобы Ганеша защитил его,
M.: Пойдем к пруду, где весело играют
M.: Белокрылые лебеди,
M.: Пойдем собирать голубые лотосы.

Л.: Да, рядом с белокрылыми лебедями,
Л.: Пойдем собирать голубые лотосы.

Л: Огромный купол жасмина
M: Под огромный куполом, там, где белый жасмин

Л: сплетенный с розами,
M.: сплетенный с розами,

Л.: Берег в цветении, свежее утро,
M.: На цветущем берегу, что смеется утром,

Л.: Нас зовут вместе с тобой.
M.: Иди, спустимся вместе.

Л.: Ах! последуем вместе
M.: Осторожно спустимся к чарующему потоку

Л.: Бегущий поток;
M.: Последуем за бегущим потоком;

Л.: Под дрожащей тенью,
M.: Под дрожащей тенью,

Л.: Рукой беззаботно,
M.: Рукой беззаботно,

Л.: Достигнем берега,
M.: Иди, достигнем берега,

Л.: Там, где птица поет,
M.: Там, где родник спит.

Л.: птица, птица поет.
M.: и птица, птица поет.

Л.: Купол огромный, белый жасмин,
M.: Под куполом огромным, под белым жасмином,

Л.: Нас зовут вместе с тобой!
M.: Ах! Спустимся вместе!

Примечания

[править | править код]
  1. Lakmé, by Leo Delibes. World of Opera. National Public Radio (11 мая 2007). Дата обращения: 16 декабря 2010. Архивировано 10 ноября 2010 года.
  2. Léo Delibes (англ.) на сайте Internet Movie Database
  3. British Airways – Face. SplendAd. Дата обращения: 26 марта 2015. Архивировано из оригинала 2 апреля 2015 года.
  4. Léo Delibes: Lakmé. Classic FM. Дата обращения: 8 сентября 2019. Архивировано 6 июня 2020 года.