Там вдали есть зелёный холм

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

« Там вдали есть зеленый холм » - христианский гимн, первоначально написанный как детский гимн, но теперь его исполняют на Страстной неделе . Слова написаны Сесил Фрэнсис Александер, а самая популярная мелодия - Уильямом Хорсли . [1]

Текст был впервые опубликован в « Гимнах для маленьких детей» (1848 г.), и глубокий, но простой текст хорошо отражает эту первоначальную цель. Гимн стал популярным после его публикации в 1868 году в приложении к первому изданию « Гимнов древних и современных» вместе с мелодией «Хорсли». [2] Муж автора считал его одним из лучших произведений, написанных его женой, с более поздними оценками, согласующимися по этому поводу: в начале 20 века отмечалось прекрасное поэтическое мастерство поэта и провозглашалось, что «она превзошла всех других авторов священных песен, встретив растущий спрос на детские гимны ». [3] Французский композитор Шарль Гуно, который в 1871 году сочинил музыкальное оформление текста гимна [4] [5], считал его «самым совершенным гимном на английском языке», отчасти благодаря его поразительной простоте. [6]

Несмотря на кажущуюся простоту, этот текст остается хорошо известным сегодня благодаря «ясному изображению искупительной жертвы Христа». Он появился в более поздних публикациях, таких как English Hymnal (1906), и остается популярным по сей день, появляясь в большинстве компиляций. Ученый Джон Ричард Ватсон отмечал, что со времени его первой публикации «было бы трудно найти крупную книгу или сборник гимнов, в который он не вошел ». [2] [7]

Текст состоит из пяти общих метрических строф. Он основан на словах Апостольского Символа веры «Пострадал при Понтии Пилате, был распят, мертв и похоронен» [8] и является примером метрического перефразирования Символа веры, где каждый артикль расширен, чтобы сформировать полный гимн. [3] Его можно кратко охарактеризовать как «трогательное» описание Христа, умирающего за грехи людей и проливающего Свою «искупительную кровь», чтобы «спасти всех нас». [9]

Первая строфа относится к Голгофе (Голгофе). Согласно легенде, автор часто проходила мимо «зеленого холма», когда шла от своего дома в Дерри, и, возможно, она связала это с далеким – как физически, так и по времени – местом распятия . «Вне» во второй строке обычно означает «снаружи», и некоторые гимны явно вносят это изменение.

Самая распространенная мелодия - «Хорсли», названная в честь ее автора Уильяма Хорсли . Впервые он был опубликован в виде четырехчастного сеттинга с фигурным басом в сборнике Twenty Four Psalm Tunes and Eight Chants (Лондон: Addison & Hodson, 1844). Первоначальная гармонизация была сохранена в издании « Гимны древние и современные» 1868 года и сохраняется до сих пор. [3]


<< <<
\new Staff { \clef treble \time 4/4 \partial 4 \key es \major \set Staff.midiInstrument = "flute" \omit Staff.TimeSignature \set Score.tempoHideNote = ##t \override Score.BarNumber #'transparent = ##t
 \relative c'
 << { es4 | f g as g | bes as8 g f4 \breathe \bar"||" bes | g es' d c | bes2. \breathe \bar"||" \break
 f8 g | as4 as as g | c c b\fermata \bar"||" b! | c as g f | es2. \bar"|." } \\
 { es4 | d es es es | es es d bes | es es f f | d2.
 d4 | es es f g | g f g g | es f es d | es2. } >>
}
\new Staff { \clef bass \key es \major \set Staff.midiInstrument = "flute" \omit Staff.TimeSignature
 \relative c'
 << { g4 | bes bes as bes | bes c f, f | bes c bes a | bes2.
 bes4 | as c bes bes | c c d d | c c bes4. as8 | g2. } \\
 { es4 | bes es c es | g, as bes d | es c f f | bes,2.
 bes4 | c c d es | as as g\fermata g | as as, bes bes | es2. } >>
}
>> >>
\layout { indent = #0 }
\midi { \tempo 4 = 88 }

В Соединенных Штатах этот гимн также часто исполняется на мелодию «Зеленый холм» композитором Джорджем Стеббинсом . Первоначально он был задуман как декорация для текста гимна и опубликован в Gospel Hymns No. 3 (Chicago: Biglow & Main, 1878). Этот параметр использует последнюю строфу как припев. [3] В основном это пошаговое мелодическое движение, оно отличается медленным гармоническим ритмом, который в конечном итоге приводит к вершине в финальной строке. [10]

Примечания

[править | править код]
  1. There is a green hill far away (StF 284) (англ.). www.methodist.org.uk. Дата обращения: 19 октября 2020. Архивировано 23 октября 2020 года.
  2. 1 2 Watson. There is a green hill far away. The Canterbury Dictionary of Hymnology. Canterbury Press. Дата обращения: 19 октября 2020. Архивировано 21 октября 2020 года.
  3. 1 2 3 4 Fenner. There is a green hill far away. Hymnology Archive. Дата обращения: 19 октября 2020. Архивировано 22 октября 2020 года.
  4. "There is a green hill far away". The Musical Times (англ.). Novello. April 1, 1871.
  5. For the sheet music of this, see: Gounod. There is a Green Hill Far Away. Historic Sheet Music Collection (1 января 1871). Дата обращения: 19 октября 2020. Архивировано 20 октября 2020 года.. The Library of Congress also has a recording of this: There is a green hill far away. Library of Congress (1913). Дата обращения: 19 октября 2020. Архивировано 21 октября 2020 года.
  6. Hymn of the Month There is a Green Hill. www.oystermouthparish.com. Архивировано 7 июня 2020 года.
  7. There is a green hill far away (англ.). Hymnary.org. Дата обращения: 19 октября 2020. Архивировано 24 октября 2020 года.
  8. John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)
  9. Ошибка: не задан параметр |заглавие = в шаблоне {{публикация}}. — 2002. — ISBN 9780198269731.
  10. Tune: [There is a green hill far away] (Stebbins) (англ.). Hymnary.org. Дата обращения: 19 октября 2020. Архивировано 22 октября 2020 года.