Обсуждение:Итальянская кухня

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

"Знак гостеприимства итальянской кухни" - выдается (кем?) ит. ресторанам за рубежом

Ссылки[править код]

Чем уважаемую участницу Tatata не устраивает наличие ссылки на http://www.cucinaitaliana.ru?

Пепперони[править код]

для всех, кому не нравится слово «пепперони» — внимательно читайте статью: В то же время в континентальной Европе пепперони — это собственно и есть слово, обозначающее различные виды стручкового перца, в том числе паприки и маленьких острых, часто маринованных перцев, известных как peperoncino (итал. «паприка, острый красный перец») или peperone piccante (итал. «сладкий пикантный перец») в Италии.

в англовики: The term pepperoni is a corruption of peperoni, the plural of peperone, the Italian word for pepper (the fruit, not the spice).

прошу больше не исправлять на перец. Tatata 19:40, 26 февраля 2012 (UTC)[ответить]

Ерунду пишите. Статью прочитал внимательно, но нигде не обнаружил, что колбаса у итальянцев служит в качестве приправы. Но если женщина просит ... то пусть так и будет. 82.113.119.80 22:03, 26 февраля 2012 (UTC)[ответить]
ну если для мужчин различные виды стручкового перца, в том числе паприки и маленьких острых, часто маринованных перцев - это колбаса, то счастливо оставаться. а хамить - некрасиво. --Tatata 23:16, 26 февраля 2012 (UTC)[ответить]

Дополнить[править код]

Десерты

Канноли — вафельная хрустящая трубочка с начинкой из сыра рикотты с добавлением различных сиропов — традиционный сицилийский десерт

Напитки