Лечебник врача Ованеса

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Лечебник врача Ованеса (арм. Հովհաննես հեքիմի բժշկարան) — армянский лечебник 1438 года.

Значительная часть материала исчерпана из «Лечебника Гагика-Хетума», откуда взяты 39 глав по лекарствоведению, прогностике и клинической медицине[1] (10 глав с первой части, 7 со второй и 22 с третьей). Состоит, в общей сложности, из 270 глав. Автор пользовался также восточными и европейскими источниками, и добавил несколько собственных глав. К этому времени армянская медицина испытывала влияние европейской школы и многочисленные арабско-персидские термины менялись на латинские. Для более удобного чтения в начале лечебника помещён трёхъязычный терминологический глоссарий, озаглавленный «Названия лекарств на армянском, арабском и латинском языках» (арм. Անուանք դեղերոյ հայերէն և յարապկերէն և ի լադին բառով). К помощи этого глоссария через несколько десятилетий обратился Амирдовлат Амасиаци, который пользовался им для добавления латинских терминов в своём энциклопедическом словаре «Ненужное для неучей»[2].

Авторская рукопись хранится в библиотеке Венских Мхитаристов (№ 310). Основная часть остаётся неопубликованной. Усилиями немецкого армениста Йозефа Карста[арм.] был опубликован и подробно изучён лишь трёхъязычный глоссарий из лечебника[3].

Структура лечебника

(согласно авторской рукописи № 310 библиотеки Венских Мхитаристов // 1438 год // бумага // 313 листов).

  1. Содержание (перечень всех 270-и глав).
  2. Медицинский глоссарий «Названия лекарств на армянском, арабском и латинском языках».
  3. Основная часть лечебника (главы 1—265).
  4. «Книга человеческих страданий» (главы 266—270, небольшие рецепты от разных болезней)[4].

Примечания

[править | править код]
  1. Варданян С. А. Амирдовлат Амасиаци — армянский естествоиспытатель и врач XV века. — М.: Наука, 1987. — С. 23—24. — 160 с.
  2. Варданян С. А. «Лечебник Гагика—Хетума» и его редакции. // Историко-филологический журнал АН АрмССР. — 1985. — № 2. — С. 145—160. Архивировано 23 января 2015 года.
  3. Josef J. Karst. Das trilingue Medizinalglossar aus Ms. 310 der Wiener Mechitaristen Bibliothek // Zeitschrift für Armenische Philologie, Band II. — 1904. — С. 112—148.
  4. Jacobus Dashian. Catalog der armenischen Handschriften in der Mechitharisten-Bibliothek zu Wien. Band I. Zweites Buch. — Wien, 1895. — С. 161—162. Архивировано 16 июня 2017 года.