Джордж Брюс из Карнока

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
George Bruce of Carnock
англ. Sir George Bruce of Carnock
Портрет Джорджа Брюса работы Джорджа Джеймсона
Портрет Джорджа Брюса работы Джорджа Джеймсона
Шотландский купец, судовладелец и горный инженер

Рождение 1550(1550)
Королевство Шотландия
Смерть 6 мая 1625(1625-05-06)
Королевство Шотландия
Место погребения Калросское аббатство
Род Брюсы
Отец Эдвард Брюс из Блерхолла
Мать Элисон Рид
Супруга Маргарет Примроуз
Юфам Примроуз
Дети Джордж Брюс
Роберт Брюс
Энн Брюс
Кристиан Брюс
Магдалина
Николас
Маргарет

Сэр Джордж Брюс из Карнока (англ. Sir George Bruce of Carnock; ок. 1550 — 6 мая 1625) — шотландский купец, судовладелец и горный инженер.

Биография[править | править код]

Сын Эдварда Брюса из Блерхолла (1505—1565) и Элисон Рид, сестры Роберта Рида, епископа Оркнейских островов[1]. Его старший брат Эдвард Брюс (1548—1610) был назначен лордом Брюсом из Кинлосса в 1602 году[2] . Эдвард Брюс построил большой особняк, известный как Калросс-хаус или Эбби-хаус (теперь уменьшенный в размерах), а Джордж построил дворец в Калроссе[3].

Уголь, соль и серебро[править | править код]

Мемориал сэру Джорджу Брюсу из Карнока

Джордж Брюс был новатором в технологии добычи угля, внедрив подводную добычу пласта Аппер-Херст с использованием новой технологии дренажа[4]. Эти нововведения вызвали большой интерес, в том числе визит короля Якова VI в 1617 году. Сэр Джордж Брюс пригласил его посетить одну из своих шахт, туннель которых проложен под морским дном. Яков рискнул войти в проход на суше, который уходил далеко под Ферт-оф-Форт, и обнаружил, что выходит на вершину каменной башни, расположенной в четверти мили от берега. Встревоженный тем, что оказался окруженным водой, Яков обвинил сэра Джорджа в покушении на его жизнь и заявил, что все это дело было предательством. И только когда Джордж Брюс указал на гребную лодку и объяснил, что можно либо воспользоваться ею, либо вернуться по туннелю, откуда они пришли, король снова расслабился — и выбрал вариант путешествия на лодке[5].

Джон Тейлор, английский писатель, известный как «Водный поэт», приехал в Калросс в 1618 году и описал свой визит в «Пеннилесском паломничестве». Трое рабочих Брюса провели поэту экскурсию по шахте. Тейлор описал, как в шахту был вход с суши и еще один вход через водонепроницаемую башню, построенную на песчаной отмели с битумным цементом. Ему был предоставлен выбор: вернуться из башни Рва через шахту или на лодке. Тейлор был впечатлен и написал, что сказал Джорджу Брюсу, что пороховые заговорщики могли поучиться у него или такие подземные сооружения могли бы стать подходящим винным погребом для лондонской таверны. Он также отметил дренажную машину, запряженную лошадьми, позже описанную как египетское колесо, осушавшую шахту с помощью бесконечной цепи с 36 прикрепленными ведрами, а также обширные соляные работы. Соль экспортировали в Англию и Германию[6][7]. Бен Джонсон также посетил его в 1618 году и записал название входа в шахту со стороны суши как «глаз». Он видел соляные копи в Кинкардине, к западу от Калросса, где работало более 500 человек[8].

Морская башня под названием «Ров-Пит» и шахта под Фортом были затоплены сильным штормом в марте 1625 года. Роберт Морэй считал, что идея Джорджа Брюса о мельницах, приводимых в движение приливом и осушающих шахты, может снова оказаться полезной[9].

Джордж Брюс купил несколько существующих солончаков в районе Калросса, где выпаривалась морская вода для приготовления соли для приправы и консервации мяса. В библиотеке Эдинбургского университета имеется несколько уставов, подробно описывающих эти приобретения, начиная с 1586 года. В оснащение одной кастрюли входили «ведра, горшки, подставки, подмости и корыта»[10] . Брюс подал прошение о продаже своей соли в Лондоне в 1611 году, подрывая других поставщиков и заявляя, что нанял 1000 рабочих[11].

В 1608 и 1609 годах Джордж Брюс был казначеем королевского серебряного рудника в Хилдерстоне недалеко от Батгейта. У него было жилье на заводе с мебелью от Калросса, хотя повседневный надзор осуществлял его заместитель. Отчеты о шахтах хранятся в Национальном архиве Шотландии[12].

Судоходство и рыбалка[править | править код]

Джордж Брюс был финансистом и предложил кредит английскому дипломату Уильяму Эшеби в июле 1588 года[13]. Доверенным лицом Брюса в Хельсингёре в Дании был Фредерик Лайалл, или Лейелл, который управлял его экспортом соли[14]. Лайалл участвовал в покупке драгоценности, подаренной графом Маришалем Анне Датской во время ее брака по доверенности с королем Яковом VI[15].

Джордж Брюс и несколько других торговых судовладельцев потеряли грузы купленных в Лондоне товаров на кораблях «Сокол Престона» и «Иисус из Бонесса» в 1583 году. «Сокол» и груз «Иисуса» были захвачены на Лоустофт-роуд 17 марта английским моряком, капитан Шале, отплывшим в Портсмут. Владельцы совместно обратились к королеве Англии Елизавете I Тюдор с просьбой вернуть корабль и оценить стоимость груза. Король Шотландии Яков VI также написал Елизавете от их имени. Стоимость потери оценивалась в 440 фунтов стерлингов. Корабли, вероятно, доставили в Лондон соль, уголь и другие шотландские продукты[16][17].

Испанское вино и дело Брюса[править | править код]

Джордж Брюс импортировал испанское вино. В 1598 году Джордж Брюс был вовлечен в судебное дело, рассматривавшееся в Лондоне, в отношении одного из его кораблей. Инцидент произошел в августе 1593 года. Его корабль «Брюс», капитаном которого был Уильям Стюарт из Данди, отправился в Ферроль за грузом вина, инжира и изюма[18]. Капитан Стюарт встретил несколько английских торговых судов, «Джулиан Лондонский» и корабль «Саутгемптон», с двумя захваченными лодками[19]. "Джулиан " был капером под командованием Джона Кларка и курсировал по побережью Испании в поисках призовых грузов сахара и красителя из бразильского дерева в то время, когда Англия находилась в состоянии войны с Испанией[20].

«Джулиан» выстрелил в шотландский корабль, чтобы довести его до конца. Английские корабли были перегружены людьми, захваченными с испанских кораблей. Клерк и капитан Петефер заставили Стюарта взять на «Брюса» 52 человека. Это были португальские моряки и, возможно, порабощенные африканцы. Дело обсуждалось в Тайном совете Англии. В сентябре 1598 года Яков VI поручил дипломату Дэвиду Фулису обсудить дело с королевой Елизаветой и сэром Робертом Сесилом. Английский дипломат в Шотландии, Джордж Николсон написал сэру Роберту Сесилу, убеждая Джорджа Брюса «найти благоприятное правосудие», потому что его брат Эдвард Брюс советовал королю Якову VI в пользу дружбы с Англией. Судьба португальцев и африканцев на борту « Брюса» не зафиксирована[21].

Воды Исландии[править | править код]

В 1599 году король Шотландии Яков VI написал королю Дании Кристиану IV с просьбой разрешить Брюсу ловить рыбу в водах Исландии на лодках с английскими моряками в течение следующих десяти лет после того, как Кристиан IV запретил английскому флоту ловить рыбу на его территориях после дипломатической миссии Нильса Крага в Англию. Кристиан объявил вокруг Исландии закрытом морем шириной восемь миль или две лиги[22][23].

Четвертая навигация[править | править код]

В 1621 году король Яков попросил Тайный совет Шотландии установить предупредительные маяки, фонари и костры на скрытых скалах и отмелях Форта для улучшения навигации. Джордж Брюс после нескольких кораблекрушений в Форте разработал схему строительства маяков, которая должна была финансироваться за счет части таможенных пошлин. Это побудило владельцев угольных шахт в долине Форт вместо того, чтобы находить деньги за счет налогообложения иностранных судовладельцев, делать добровольные взносы на строительство маяков[24].

Дворец Калросс[править | править код]

Резиденция Джорджа Брюса в Калросском дворце
Надгорбия Джорджа Брюса и Маргарет Примроуз в аббатстве Калросс

Между 1597 и 1611 годами[5] Джордж Брюс построил особняк в Калроссе, используя материалы своей зарубежной торговли. Это здание впоследствии стало известно как Дворец Калросс . Он щедро украсил дворец, и потрясающие расписные потолки с гербами, другие декоративные элементы и панели все еще можно увидеть. Дворец Калросс в настоящее время находится под опекой Национального фонда Шотландии и был отреставрирован и сохранен в своем великолепии 17-го века[25].

Дом в основном строился за две кампании. Южный блок в 1597 году и северное здание в 1611 году, когда Джордж Брюс был посвящен в рыцари. Лакокрасочное покрытие эпохи Возрождения было восстановлено в 1932 году для Национального фонда и снова в 1990-х годах реставраторами из Исторической среды Шотландии. На втором этаже южного блока роспись потолка включает 16 эмблем, адаптированных из книги Джеффри Уитни «Выбор эмблем» (Лондон, 1586 г.). В северном блоке сохранились фрагментарные остатки сцены Суда Соломона и обширная оригинальная декоративная живопись[26].

Дворцовому зданию, которое выцвело до белого цвета, вернули первоначальный желто-оранжевый внешний вид. Дорожка во дворе и сад также были реконструированы: теперь сад полон овощей, трав и растений, которые растут так же, как и в 17 веке[27].

Джордж Брюс также приобрел поместье Файф в Карноке. В 1602 году он отремонтировал там церковь. Брюс помогал министру Карнока Джону Роу, поставляя уголь архиепископу Споттисвуду[28].

Смерть[править | править код]

Джордж Брюс скончался 6 мая 1625 года и был похоронен в аббатстве Калросс, которое сейчас используется как приходская церковь Калросса и Торриберна.

Его мемориал (в северной часовне) каменщика Джона Мерсера изображает его лежащим со своей женой, в то время как его восемь детей, три сына и пять дочерей, молятся, повернувшись лицом наружу у основания в виде фигур в половину размера. Доска на земле у основания фиксировала смерть детей[29].

Браки и семья[править | править код]

Джордж Брюс женился на Маргарет Примроуз, единственной дочери Арчибальда Примроуза, 1-го лэрда Бернбре (собственность аббатства Калросс), писателя, чей сын, Джеймс Примроуз, был главным секретарем Тайного совета. Его второй женой была Юфам Примроуз, дочь Дэвида Примроуза, который жил в Калроссе[30]. Среди его детей были:

  • Джордж Брюс, 2-й из Карнока (ум. 1643), который женился на Мэри Престон, дочери Джона Престона из Вэллифилда. Отец Эдварда Брюса (? — 1662), 1-го графа Кинкардина (с 1647), и Александра Брюса (1629—1680), 2-го графа Кинкардина (с 1662).
  • Роберт Брюс из Брумхолла (ум. 1652), женившийся на Хелен Скин, внучке дипломата Джона Скина. Отец Александра Брюса (? — 1706), 4-го графа Кинкардина (с 1705)
  • Энн Брюс, вышедшая замуж за Джеймса Арно из Ферни.
  • Кристиан Брюс, 1-й муж — Роберт Колвилл, магистр Колвилл (? — 1614), сын Джеймса Колвилла из Истер-Уэмисса (1551—1629), и Изобель Рутвен, 2-й муж — Лоуренс Мерсер из Олди.
  • Магдалина Брюс, вышедшая замуж за Джона Эрскина из Балгоуни.
  • Николас Брюс (ум. 1670), 1-й муж — Джон Моррисон из Дэрси, 2-й муж — Джон Дик из Брейда (1610—1642), сын Уильяма Дика из Брейда[31].
  • Маргарет Брюс (ум. 1652), вышедшая замуж за Фрэнсиса Николлса, английского юриста.

Наследие[править | править код]

В 2015 году он был введен в Зал славы шотландского инженерного дела[32].

Примечания[править | править код]

  1. The Complete Peerage by G.E.Cockayne, edited by the Hon. Vicary Gibbs, vol. 2 (London, 1912), p. 250.
  2. Peerage of Scotland (Peter Brown, Edinburgh, 1834), p. 120.
  3. David MacGibbon & Thomas Ross, Castellated and Domestic Architecture of Scotland, vol. 5 (Edinburgh, 1892), p. 206.
  4. Papers on Mining in Scotland, 18th and 19th centuries. Archives Hub. Дата обращения: 17 октября 2008. Архивировано из оригинала 1 августа 2012 года.
  5. 1 2 Culross. BBC. Дата обращения: 17 октября 2008. Архивировано 4 июня 2023 года., Robert Chambers, Domestic Annals of Scotland, vol. i, (1858), 481, citing Forsyth’s Beauties of Scotland.
  6. John Taylor, All the Workes of John Taylor, the Water Poet (London, 1630), pp. 132-3.
  7. P. Hume Brown, Early Travellers in Scotland (Edinburgh: James Thin, 1978), p. 177.
  8. Anna Groundwater, James Loxley, Julie Sanders, Ben Jonson’s Walk to Scotland (Cambridge, 2014), pp. 90-2.
  9. David Stevenson, Letters of Sir Robert Moray to the Earl of Kincardine, 1657—1673 (Ashgate, 2007), pp. 3, 113.
  10. John Anderson, Calendar of Laing Charters (Edinburgh, 1899), p. 277 no. 1119.
  11. William Henry Overall, Analytical index to the Remembrancia, preserved among the archives of the City of London (London, 1878), pp. 215-6.
  12. Robert William Cochran-Patrick, Early Records Relating to Mining in Scotland (Edinburgh, 1878), p. 143.
  13. William Boyd, Calendar State Papers Scotland: 1586—1588, vol. 9 (Edinburgh, 1915), p. 582 no. 473.
  14. Marguerite Wood, Extracts from the Burgh Records of Edinburgh: 1589—1603, vol. 6 (Edinburgh, 1927), p. 9.
  15. Miles Kerr-Peterson & Michael Pearce, 'James VI’s English Subsidy and Danish Dowry Accounts', Scottish History Society Miscellany XVI (Woodbridge, 2020), p. 26.
  16. William Boyd, Calendar State Papers Scotland, vol. 6 (Edinburgh, 1910), pp. 428-9 nos. 431-2, 454 no. 465.
  17. Calendar State Papers Scotland, vol. 6 (Edinburgh, 1910), pp. 440 no. 445, 691 no. 726 (as «1582»).
  18. Calendar State Papers Scotland, 13:1 (Edinburgh, 1969), pp. 345-7, TNA SP 52/63/68.
  19. Annie Cameron, Calendar State Papers Scotland, 1593—1595, vol. 11 (Edinburgh, 1936), pp 196, TNA SP 52/51 f.41, Petition of William Stewart, see also BL Cotton Calig., D II f.154.
  20. Gertrude Hamilton & Elinor Aubrey, Southampton Record Society: Books of Examinations and Depositions, 1570—1594 (Southampton, 1914), pp. 120-5
  21. John Duncan Mackie, Calendar State Papers Scotland: 1597—1603, vol. 13 (Edinburgh, 1969), pp. 297, 309, 343, 345-7: See further papers in British Library Add MS 12503.
  22. William Dunn Macray, Appendix to the 47th Report of the Deputy Keeper of Public Records (London, 1886), p. 40
  23. Thomas Rymer,Foedera, vol. 16 (London, 1715), pp. 350-35: HMC Salisbury Hatfield, vol. 14 (London, 1923), pp. 84-5.
  24. Melros Papers, vol. 2 (London, 1837), pp. 400-1.
  25. Property Details for Culross. National Trust for Scotland. Дата обращения: 17 октября 2008. Архивировано из оригинала 27 сентября 2011 года.
  26. Michael Bath, Renaissance Decorative Painting in Scotland (NMS: Edinburgh, 2003), pp. 249-53: Michael Bath, Emblems in Scotland (Brill, 2018), pp. 78. 167-8, 212—221.
  27. Listed Building Report. Historic Scotland (12 января 1972). Дата обращения: 17 октября 2008.
  28. John Row, History of the Kirk of Scotland (Edinburgh, 1842), pp. xii-xiv, 471, 476.
  29. David MacGibbon & Thomas Ross, Castellated and Domestic Architecture of Scotland, vol. 5 (Edinburgh, 1892), pp. 206-8.
  30. Alexander Nisbet, A System of Heraldry, vol. 1 (Edinburgh, 1722), p. 372.
  31. Jane Stewart Smith, The Grange of St. Giles (Edinburgh, 1898), p. 39.
  32. Scottish Engineering Hall of Fame. engineeringhalloffame.org. Дата обращения: 11 октября 2023. Архивировано 28 января 2024 года.