Проторумынский язык: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
отмена правки 85424416 участника Volta Mwamba (обс.) Обсуждение не закончено. См. СО
Строка 9: Строка 9:
* Проторумынский язык (ок. VII—IX (X) века н. э.<ref name="Репина64" />) — период славяно-романского [[билингвизм|двуязычия]] ([[балканская латынь]] и [[общеславянский язык]])
* Проторумынский язык (ок. VII—IX (X) века н. э.<ref name="Репина64" />) — период славяно-романского [[билингвизм|двуязычия]] ([[балканская латынь]] и [[общеславянский язык]])
* Румынский дописьменный язык (IX (X)—XV века н. э.<ref name="Репина64" />)
* Румынский дописьменный язык (IX (X)—XV века н. э.<ref name="Репина64" />)
* Балкано-романский язык<ref>Название балкано-романского языка XII—XIII веков в АИ не найдено</ref> XII—XIII веков
* [[Валашский язык]] (XIV—XVIII века)
* [[Валашский язык]] (XIV—XVIII века)
* [[Молдавский язык]] (XVI—XIX века)
* [[Молдавский язык]] (XVI—XIX века)

Версия от 12:22, 15 мая 2017

Проторумы́нский язы́к (балканская латынь[1], общерумынский язык[2], общероманский язык восточного типа[2], недифферанцированный румынский язык[3], первоначальный румынский язык[3], прарумынский язык[3]; рум. limba română comună[4], limba română primitivă (comună)[5]) — условное название одного из этапов развития восточно-романских языков, на котором в романских идиомах Балканского полуострова впервые появились и закрепились их наиболее характерные современные признаки. Хронологические рамки проторумынского языка определяют VII—XI веками н. э.[источник не указан 3063 дня]

Хронология

Праязыки балкано-романских языков

Современные языки

Восточнороманская подгруппа включает следующие языки (диалекты)[7]:

Северодунайские

Некоторые современные лингвисты[11] считают, что «румынский» и «молдавский» являются разными названиями (лингвонимами) одного языка[12][13], в то время как Большая Российская Энциклопедия молдавский язык считает одним из восточно-романских языков[14].

Южнодунайские

История

После переселения славян на Балканский полуостров из древней Дакии в VI—VIII веках н. э. балканская латынь утрачивает все связи с западно-романским ареалом[источник не указан 2921 день]. Языки-мосты, связывавшие её с Италией, при этом быстро исчезают (далматинский, панноно-романский и др.) в ходе интенсивной славянизации Балкан.

Восточно-романский ареал со всех сторон оказывается окружён носителями славянских языков (болгары, сербы, тиверцы, словаки, русины, моравы). Латинский алфавит утрачивается, на смену ему приходят кириллица и церковнославянский язык, сопровождающий все православные обряды валахов[источник не указан 2921 день]. Асимметричное славяно-романское двуязычие VII-ХI веков приводит к качественно новым сдвигам в балканской латыни (развитие палатализации, йотизации, массовых лексических заимствований и др.). Немаловажно и усиливающееся влияние языков других народов (греческого, венгерского, тюркских и проч.) В этот период в восточно-романской речи всё отчётливее просматривается тенденция к формированию общей грамматической суперструктуры с соседними, неродственными языками; развивается так называемый балканский языковой союз.

Приток славян на Балканы ослабевает к началу ХI века. Этому способствуют активные тюркские и венгерские миграции. Славянский язык постепенно выходит из речевого обихода восточно-романских народов, но его длительное влияние привело к качественной перестройке бесписьменной восточно-романской речи. Наступает новый этап её развития: проторумынский язык[источник не указан 2921 день]. Не следует забывать, что в условиях постоянной языковой политизации с конца ХVIII века многие румынские, а также и западные историки-латинисты и романисты, особенно последователи так называемой Трансильванской школы, намеренно не делают различий между балканской латынью и валашским языком, игнорируя таким образом вклад славянских языков в развитие румынского языка.

Филогенетическое древо, отражающее порядок отделения романских языков от языка-предка

Примечания

  1. Десятова М. Ю. Проблема определения статуса балкано-романских языков // Вестник Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета. Серия 3: Филология. — 2006. — Вып. III, № 2. — С. 50—51. — ISSN 1991-6485.
  2. 1 2 3 4 Репина Т. А. Исторические хроники XVII — нач. XVIII в. // История румынского языка: учебник. — СПб.: Изд-во С.-Петербургского университета, 2002. — С. 64. — ISBN 5-288-02915-6.
  3. 1 2 3 Ваксман Б. И. Языковая характеристика и статус восточнороманских языков: учебное пособие. — Калинин: Калининский гос. университет, 1983. — С. 26.
  4. Al. Rosetti, Istoria limbii române de la origini până în secolul al XVII-lea, Editura Științifică și Enciclopedică, București, 1986.
  5. Al. Philippide, Originea românilor, Iași, vol. I, 1923, vol. II, 1928.
  6. Название балкано-романского языка XII—XIII веков в АИ не найдено
  7. 1 2 3 Корлэтяну Н. Г. Исследование народной латыни и её отношений с романскими языками. — М.: Наука, 1974. — С. 103.
  8. Human Rights and Collective Identity: Serbia 2004 — Helsinki Committee for Human Rights in Serbia, 1 янв. 2005 г. — 707 с. — С. 620
  9. Documents: Working Papers, 2008 Ordinary Session (second Part), 14-18 April 2008, Vol. 3: Documents 11464, 11471, 11513-11539
  10. Попис становништва 2011. у Републици Србији. Вероисповест, матерњи језик и национална припадност
  11. Лухт Л. И., Нарумов Б. П. Румынский язык // Языки мира. Романские языки. — М., Academia, Институт языкознания РАН, 2001 — С. 575
  12. eNews: «Молдавский язык древнее румынского» — Интервью с историком, автором первого молдавско-румынского словаря Василе Стати, 5 декабря 2013
  13. «Румынский язык» в энциклопедии «Britannica»; Лухт Л. И., Нарумов Б. П. Румынский язык // Романские языки. М., 2001. С. 577.
  14. Нерознак В. П. Балканистика // Большая Российская Энциклопедия
  15. Корлэтяну Н. Г. Исследование народной латыни и её отношений с романскими языками. — М.: Наука, 1974. — С. 102.

Литература

  • Корлэтяну Н. Г. Исследование народной латыни и её отношений с романскими языками. — М.: Наука, 1974. — 302 с.