Ненецкий лесной язык

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
(перенаправлено с «Нешанский язык»)
Перейти к навигации Перейти к поиску
Ненецкий лесной язык
Распространение ненецких языков в XXI веке
Распространение ненецких языков в XXI веке
Самоназвание Нешаӈ вата
Страны Россия
Регионы Ямало-Ненецкий автономный округ, Ханты-Мансийский автономный округ
Общее число говорящих около 1000 (оценка, 2010)
Статус серьёзная угроза
Классификация
Категория Языки Евразии

Уральская семья

Самодийская ветвь
Северная группа
Ненецкая подгруппа[англ.]
Письменность кириллица (ненецкая письменность)
Atlas of the World’s Languages in Danger 473
Linguasphere 41-CAA-ab
LINGUIST List yrk-for
ELCat 3393
Glottolog fore1274

Ненецкий лесной (нешанский) язык (самоназвание — Нешаӈ вата) относится к ненецкой подгруппе[англ.] северной группы самодийской ветви уральской языковой семьи; основной язык лесных ненцев — субэтноса коренного малочисленного народа ненцев, проживающих в лесной и таёжной зоне Ямало-Ненецкого и Ханты-Мансийского автономных округов Тюменской области. К началу XX века в юрако-самодийском языке было три диалекта: ненецкий (тундровый), энецкий и лесной ненецкий (нешанский)[1]. Когда впоследствии также распавшийся на два языка энецкий язык отделился, осталось только два диалекта. Нешанский долгое время считался диалектом ненецкого языка, но начиная с 1990-х годов стал выделяться как отдельный язык.

Лингвогеография[править | править код]

Имеет три говора: пуровский, ляминский и нялинский, разделяющих носителей языка по территории проживания.

Общее число носителей оценивается примерно в 1000 человек, из которых 750 проживает в Ямало-Ненецком автономном округе (Пуровский, Красноселькупский и Надымский районы), а остальные — в Ханты-Мансийском автономном округе (Сургутский, Нижневартовский, Белоярский и Ханты-Мансийский районы)[2][3].

Современное положение[править | править код]

В настоящее время язык находится под угрозой исчезновения[4]. Численность народа сохраняется, но, следуя общим тенденциям в России и мире, сокращается число носителей в следствие непрестижности языка. Хотя лесные ненцы, как и тундровые, относительно хорошо, по сравнению с другими самодийскими народностями, сохраняют свой язык и культуру, в последние десятилетия наблюдается отчётливая тенденция утраты представителями этноса языка своей национальности.

Численность носителей ненецкого лесного языка неуклонно снижается. В Пуровском районе ЯНАО, ещё в 2000 г., от представителей молодого поколения часто можно было услышать заявления о ненужности родного языка. Многие молодые люди, хорошо владеющие языком и живущие на стойбище, в общении со сверстниками отдавали предпочтение русскому языку.

По данным начала 2000-х годов, ненецкий лесной язык преподавался в начальных классах четырёх школ (в городе Тарко-Сале и посёлках Нумто, Варьёган и Халясавэй). В Пуровском районе дважды в неделю транслировались 15-минутные радиопередачи, а раз в 2 недели выходили 20‒25-минутные телепередачи на ненецком лесном языке. На ненецком лесном языке создавал произведения писатель Юрий Вэлла. Кроме того, язык используется в традиционной религиозной практике при совершении ритуальных действий. Ненцы-христиане в религиозной практике язык не используют. В сфере традиционной хозяйственной деятельности — оленеводстве, охоте и рыболовстве — язык используется достаточно широко, но только в устном общении.

Сбором и исследованием культуры, истории и фольклора лесных ненцев занималась П. Г. Турутина.

По мнению Н. Б. Кошкаревой, в статистических данных, которые составляются в районных администрациях, лесные и тундровые ненцы по отдельности не выделяются. Так, по данным на 2002 г., численность ненцев, проживающих на территории Пуровского района Ямало-Ненецкого автономного округа, составляла 2915 чел, из них 1652 проживают в населённых пунктах Тарко-Сале, Харампур и Халясавэй — основных центрах расселения лесных ненцев на территории региона. Можно предположить, что большинство из них составляют лесные ненцы[5].

Письменность[править | править код]

Ещё с начала 1930-х годов советские учёные пришли к выводу о том, что язык лесных ненцев морфологически[1], фонетически и лексически сильно отличается от языка их северных соседей — тундровых ненцев и имеет схожие черты с языком северных хантов и манси, а также энцев и селькупов.

Письменность для ненецкого лесного языка на основе кириллицы была создана в 1994 году. С использованием этой письменности изданы буквари, словари и пособия для учителей. Первый и единственный букварь собственно нешанского языка был издан в 2002 году.

Алфавит ненецкого лесного языка[6]
Аа Ӓӓ Бб Вв Гг Дд Ее Ёё Жж Зз Ии Йй Кк Лл Ԓԓ Мм Нн Ӈӈ Оо Пп
Рр Сс Тт Уу Фф Хх Цц Чч Шш Щщ Ъъ Ыы Ьь Ээ Ӭӭ Юю Яя ’’

Типологическая характеристика[править | править код]

Тип (степень свободы) выражения грамматических значений:[править | править код]

Язык скорее синтетический, так в одном слове может содержаться множество грамматических значений:

Чикен нешатяай’колымта ” катаӈата.

Чикен неша-тяай-’колы-м-та-” ката-ӈа-та
там отец-AUG-CHAR-ACC.SG-POSS.3.SG-MOD убить-АOR-OBJ.3.SG.SG[7]

“И там (он) своего отца, бедного, убил”[8]

Характер границы между морфемами:[править | править код]

Формальной фузии в языке не наблюдается, границы между морфемами видны отчетливо. Преобладает агглютинация, но встречается и фузия в морфемах обозначающих лицо+число / падеж+число:

ка-хеԓи-ӈа-хаӈ

уйти-SMLF-AOR-3.DU

“отправились”[8]

тиԓи-ӈа-хань-ш

жить-AOR-3.DU-PST

“жили”[8]

выԓкатапта-ӈа-та

промчаться-AOR-3.SG

“промчался”[8]

неша-н-та

человек-GEN.SG-POSS.3.SG

“его человеку”[8]

ня-хан-та

товарищ-DAT.SG-POSS.3.SG

“его товарищу”[8]

Локус маркирования в посессивной именной группе и предикации:[править | править код]

Локус маркирования в именной группе в языке отличается от говора к говору.[править | править код]

В нумтовском говоре преобладает вершинное маркирование, что скорее характерно для угорских языков, и, похоже, развилось в следствие тесного языкового контакта с соседствующим хантыйским языком:

нятёй" вичутюта" пяха"на пайԓюӈа"

ня-тёй-0-" вичу-тю-0-та" пя-ха"на пайԓю-ӈа-"
товарищ-SLCT-NOM.SG-PP.PART кишка-SLCT-NOM.SG-POSS.2.PL дерево-LOC.PL завязаться-AOR-SUBJ.3.PL

“кишки его товарища висят на деревьях”[8]

Неяӈк шемта вынаԓа

Неяӈк ше-м-та вынаԓа-0
комар язык-ACC-POSS.3.SG высунуть-SUBJ.3.SG

“Комар высунул свой язык”[9]

В пуровском и аганском говорах наиболее последовательно встречается зависимостное маркирование, что более характерно для самодийских языков:

коньчеейӈ нюхуԓт

коньчеей-ӈ ню-хуԓт-0
Куропатка-GEN.SG детёныш-MOD-NOM.SG

“Детёныш куропатки”[8]

Наԓышант пу'шадюм

Наԓыша-н-т пу'ша-дюм-0
Нарышa-GEN.SG-POSS.2.SG[10] старуxa-SLCT.NOM.SG

“Мать Нарыши”[8]

В предикации в языке встречается исключительно зависимостное маркирование:[править | править код]

Пываԓ чоԓхaнанта тум мансапта

Пыва-0-ԓ чоԓ-хaнан-та ту-м мансапта-0
Пыва-NOM.SG-POSS.2SG посох-LOC.SG-POSS.3SG огонь-ACC.SG пошевелить-SUBJ.3SG

"Пыв посохом костер пошевелил"[8]

Метя пон катамта потеԓьшту

метя-0 пон ката-м-та потеԓь-шту-0
невестка-NOM.SG всегда свекровь-ACC.SG-POSS.3SG угождать-HAB-SUBJ.3SG

“Невестка всегда свекрови угождает”[8]

Тип ролевой кодировки:[править | править код]

Ненецкий лесной язык имеет аккузативный тип ролевой кодировки. То есть чаще всего прямое дополнение ставится в винительный падеж:

Ниԓияай ӈай пенщԓамта ю'тӈа"

Ниԓи-яай-0 ӈай пенщԓ-ам-та ю'т-ӈа-0-"
старик-AUG-NOM.SG опять бубен-ACC.SG-POSS.3SG бить-AOR-SUBJ.3SG-MOD

“А большой старик опять в свой бубен бьет”[8]

Но стоит отметить, что в некоторых случаях падеж объекта зависит от актуального членения высказывания и говора. Если прямое дополнение является темой (уже известной информацией) или входит в состав темы, то оно ставится в именительный падеж, также в нумторском говоре очень редко употребляется винительный падеж:

[Чуки тэта вайсыкуяй мят вай йиԓина] пуща ни нюта читыящ маныкаԓиӈата.

Пуща ни ню-0-та читыящ маны-каԓи-ӈа-та
старуха женщина ребенок-NOM.SG-POSS.3.SG только и увидеть-SMLF-AOR-OBJ.3.SG.SG[7]

“[В доме этого богатого мужчины одиноко живущая] женщина только и увидела свою дочь”[8]

Следующее высказывание отвечает на вопрос «Что они там увидели?». Прямое дополнение является ремой(новой информацией) и принимает форму винительного падежа:

[Пеԓимячахаӈ тадя кахеԓиӈахаӈ] Тайна тонԓэй мятуудим маныӈахаӈ

Тайна тонԓ-эй мяту-уди-м маны-ӈа-хаӈ
там трава-ADJ чум-DIM-ACC.SG увидеть-AOR-SUBJ.3.DU

‘[И девицы отправились.] Там увидели травяной чумик.’ [8]

Базовый порядок слов:[править | править код]

За редкими исключениями слова в предложении распределяются в порядке, свойственном большинству уральских языков: SOV

Тачипя шиий тачипямта

S O V
тачипя-0 шиий тачипям-та
шаман-NOM.SG я.ACC.SG шаманить-OBJ.3SG.SG[7]

“Шаман мне пошаманил”[8]

Фонетическая характеристика[править | править код]

Согласные[править | править код]

В нешанском язык имеется 24 согласные фонемы:

Губные Альвеолярные Заднеязычные Глоттальные
Переднеязычные Боковые
Простые Палатальные Простые Палатальные Простые Палатальные Простые Палатальные
Носовые m n ŋ ŋʲ
Взрывные p t k ʔ
Фрикативные s ɬ ɬʲ x
Аппроксиманты w l j

Как правило, слова начинаются с согласного звука, однако существуют исключения (ыльпи — «великан»)[11].

Гласные[править | править код]

Вокализм языка включает в себя 6 пар кратких и долгих гласных, а также редуцированную гласную фонему [˚], которая встречается редко. В основном её наличие проявляется в удлинении предыдущего гласного или в варьировании соседних согласных[11].

Ударение чаще всего падает на первый либо на не-первый нечётный слог[11].

Яркие языковые особенности[править | править код]

Язык или диалект?[править | править код]

Язык лесных ненцев как лингвистический объект разными исследователями рассматривается по-разному. Г.Вербов расценивает его как диалект ненецкого.[9] Я.Попова называет его наречием[12]. Также встречается и термин «язык лесных ненцев»

Среди ученых консесуса по этому вопросу нет. Довольно распространенной является точка зрения, в соответствии с которой ненецкий язык членится на два диалекта —тундровый и лесной. Но непонимание лесных ненцев тундровыми и наоборот, а также значительные различия как в фонетике, так и в грамматике склоняют к выбору в пользу того, чтобы считать лесной ненецкий отдельным языком.

Фонетика[править | править код]

В языке встречается переднеязычный латеральный фрикатив ԓ ([ɬ] в МФА). Этот согласный ([ɬ]) и его палатализованный вариант([ɬj]), скорее всего, развился под воздействием соседствующих диалектов хантыйского и заменил собой исконно ненецкие [r] и [rj]. Интересна его относительная редкость в северноевразийском ареале: данная фонема встречается только в хантыйском, лесном ненецком и чукотском языках.[13]

Три спряжения глагола[править | править код]

В лесном ненецком, как и в тундровом имеется 3 спряжения глагола: субъектное, объектное и рефлексивное. Окончания первого спряжения могут употребляться с переходными и непереходными глаголами, второго только с переходными, третьего же с переходными и возвратными.[9] Точный алгоритм их присоединения не совсем понятен. В субъектном и возвратном спряжениях маркируется только лицо и число субъекта, а в объектном маркируется лицо и число субъекта и число объекта.

Отличия от тундрового ненецкого[править | править код]

Тундровый и лесной ненецкий значительно друг от друга отличаются. Фонетическая система лесного диалекта во многом похожа на хантыйскую: в области консонантизма отсутствует оппозиция согласных по звонкости / глухости - все согласные являются глухими и др[12].; отмечаются также и многочисленные лексические хантыйско-ненецкие параллели, свойственные исключительно н.л.я.

Языки различаются и набором морфологических форм, способами образования некоторых наклонений глагола, глагольными парадигмами и др.

Примеры лексики[править | править код]

Торова! «Здравствуйте!»;

Не’ша «Люди»;

Вата «Язык, слово»;

Нешаӈ «Человек»;

Ненэй нешаӈ «Настоящий человек»;

Ним «Имя»;

Веԓаԓ «Фамилия»;

Пыты нимԓы ӈамы? «Как тебя зовут»;

Мани нимди Шарни «Меня зовут Шарни»;

Мани веԓади Пякой «Моя фамилия Пяк»;

Мани нимди Анет, веԓай Дётт «Меня зовут Анет, а фамилия — Дётт».

Использованные сокращения[править | править код]

Н.л.я - ненецкий лесной язык

2 - второе лицо

3 - третье лицо

SG - единственное число

DU - двойственное число

PL - множественное число

NOM - именительный падеж

GEN - родительный падеж

DAT - дательный падеж

ACC - винительный падеж

AOR - аорист

PST - прошедшее время

IMPF - имперфект

SUBJ - субъектное спряжение глагола

OBJ - объектное спряжение глагола

CHAR - аффикс, характеризующий отношение говорящего к сообщаемому факту[8]

POSS - посессив

DIM - диминутив

AUG - аугментатив

HAB - хабитуалис

MOD - модальная частица

SMLF - аффикс однократности действия[8]

SLCT - аффикс со значением избирательности[8]

PP.PART - прагматическая частица

PRP - причастие неопределенного времени[8]

Использованные ресурсы[править | править код]

  1. Н. Б. Кошкарёва. Очерки по синтаксису лесного диалекта ненецкого языка / А.А.Мальцева. — Новосибирск, 2005.
  2. Г.Д. Вербов. Диалект лесных ненцев / А.П.Окладников. — Новосибирск, 1973.
  3. Я. Н. Попова. Фонетические особенности лесного наречия ненецкого языка / E. И. Убрятова. — Наука, 1978.
  4. The Oxford Guide to the Uralic Languges / Adam Ledgeway, University of Cambridge, and Martin Maiden, University of Oxford — Oxford university press, 2022.
  5. Язык и общество. Энциклопедия. / д.ф.н., проф. В.Ю. Михальченко – М.: Издательский центр «Азбуковник», 2016. С. 308-314
  6. Moran, Steven & McCloy, Daniel (eds.) 2019. PHOIBLE 2.0. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History. (Available online at http://phoible.org)

Примечания[править | править код]

  1. 1 2 Попова, Ядвига Николаевна. Фонетические особенности лесного наречия ненецкого языка. — Izd-vo "Nauka, 1978.
  2. С. И. Буркова. Ненецкий лесной язык. — Язык и общество. Энциклопедия. — М. : «Азбуковник», 2016. — С. 308—315. — 872 с. — ISBN 978-5-91172-129-9.
  3. Нешанский (лесной ненецкий) язык – родныеязыки.рф (рус.). Дата обращения: 25 декабря 2021. Архивировано 25 декабря 2021 года.
  4. UNESCO Atlas of the World's Languages in danger. www.unesco.org. Дата обращения: 3 апреля 2019.
  5. Кошкарева Н.Б. Очерки по синтаксису лесного диалекта ненецкого языка. — Новосибирск 2005. — Новосибирск Институт филологии СО РАН, 2005. — С. 4. — 334 с. — ISBN 5-7620-1116-X.
  6. Бармич М. Я., Вэлло И. А. Нешаӈ букварь. СПб, 2006
  7. 1 2 3 Второе ".SG" показывает согласование глагола по числу с объектом в объектном спряжении.
  8. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Н. Б. Кошкарёва. Очерки по синтаксису лесного диалекта ненецкого языка / А.А.Мальцева. — Новосибирск, 2005.
  9. 1 2 3 Г. Д. Вербов. Диалект лесных ненцев / А.П.Окладников. — Новосибирск, 1973.
  10. в данном случае посессивность маркирует не принадлежность, а показывает высокий уровень топикальности маркируемого субъекта, то есть показывает его определённость (играет роль артикля)
  11. 1 2 3 Нешанский язык | Малые языки России. minlang.iling-ran.ru. Дата обращения: 28 января 2022. Архивировано 28 января 2022 года.
  12. 1 2 Я. Н. Попова. Фонетические особенности лесного наречия ненецкого языка / Е. И. Убрятова. — Наука, 1978.
  13. Moran, Steven & McCloy, Daniel (eds.). Phoible.org. Phoible (2019).

Литература[править | править код]

  • О. А. Казакевич. Ненецкий лесной язык // Письменные языки мира. Языки Российской Федерации. — М.: Academia, 2003. — Т. 2. — С. 351—366. — ISBN 5-87444-191-3.

Ссылки[править | править код]